Give my kind regards to ....
请代我向...问好。
单词 | Kind regards |
释义 |
Kind regards
英语例句库
Give my kind regards to .... 请代我向...问好。
原声例句
木偶奇遇记 Go, give them to him with my kindest regards. 马上带回去给他,并且替我向他问好。” 和剑桥外教学英语 When writing a formal email, it's best to finish with, kind regards or yours sincerely if you don't know the person. 写一封正式的电子邮件时,如果你不认识这个人,最好以“此致敬礼”来结束。 英音:米兰达(Miranda)第三季 I am she, all best wishes, kind regards. 我就是其中之一 祝你好运 诚挚问候。 天使不敢涉足的地方 " Thank him, please, when you write, " said Miss Abbott, " and give him my kindest regards" . “谢谢他,当你写信的时候,”阿博特小姐说,“并代我向他致以最诚挚的问候。” 悬崖(上) " Thanks for the kind thought. She sends her kind regards and begs you not to forget her nameday" . “感谢您的好意。她向您致以亲切的问候, 并恳求您不要忘记她的命名日” 。 彼得兔和他的朋友们(下) " Well, good day, little pig. Kind regards to the aunts. Mind yourself in Stymouth" . He whistled for his dogs, and trotted away. “嗯,美好的一天, 小猪。向阿姨们问好。注意自己在斯泰茅斯” 。 他为他的狗吹口哨, 然后小跑走了。 南方与北方(中) Late in the evening, the expected book arrived, 'with Mr. Thornton's kind regards, and wishes to know how Mr. Hale is'. 深夜,预期的书到了,“带着桑顿先生的亲切问候,并希望知道黑尔先生的情况”。 Engvid-Benjamin-课程合辑 " Yours sincerely" , if you don't know the person; " Kind regards" is quite professional; just make sure there is some sort of closing. “您真诚的” ,如果您不认识此人; “亲切的问候” 很专业;只要确保有某种关闭。 Engvid-Emma-课程合辑 Or if, you know, we're in a business and we need to be more serious and formal, we might say something like: " Regards" or " Kind regards" . 或者,如果,你知道,我们在做生意,我们需要更加严肃和正式, 我们可能会说这样的话:“问候” 或“亲切的问候” 。 大地的成长(下) And then one of the gentlemen put in—saying it perhaps by way of keeping Geissler from soaring too far: " By the way, I've seen your wife's people in Sweden—they sent their kind regards" . 然后一位绅士插话了——也许是为了防止盖斯勒飞得太高:“顺便说一下,我在瑞典见过你妻子的家人——他们向我们致以亲切的问候”。 Engvid-Emma-课程合辑 Towards the end, before you say: " Sincerely" , or: " Kind regards, Vanessa" , or: " Emma" , or: " Umar" , or: " John" , this is a good thing to write before the very end of the email. 接近尾声时, 在你说:“真诚地” ,或:“亲切的问候, Vanessa”,或:“Emma” ,或:“Umar” ,或:“John” 之前,最好在结束前写下这句话的电子邮件。
英语百科
Valediction(重定向自Kind regards)
A valediction (derivation from Latin vale dicere, "to say farewell"), or complimentary close in American English, is an expression used to say farewell, especially a word or phrase used to end a letter or message, or the act of saying parting words whether brief or extensive. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。