释义 |
calm the liver and extinguish wind
- 恶有恶报è yǒu è bào
sow the wind and reap the whirlwind
- 泻肝xiè gān
purging the liver of pathogenic fire
- 唤风呼雨huàn fēng hū yǔ
call for wind and rain--a kind of magic; call the winds and summon the rains
- 顺风顺水shùn fēng shùn shuǐ
drift with the wind and the current; sail with the wind
- 凤肝鸡片fèng gān jī piàn
Fried sliced chicken and chicken liver
- 逆风nì fēng
in the teeth of the wind; against the wind; dead wind
- 迎风yíng fēng
aweather; into the wind; windward; facing the wind; with the wind
- 胗肝儿zhēn gān ér
gizzard and liver
- 顺风航行shùn fēng háng háng
sail before the wind, sail large, touch the wind
- 平稳píng wěn
calm, placidity
- 飞速前进fēi sù qián jìn
burn the wind
- 肝胆gān dǎn
courage, liver and gall, sincerity
- 占上风头zhàn shàng fēng tóu
take the wind of
- 烽烟未熄fēng yān wèi xī
Beacon fires are not yet extinguished.; The war is still going on.
- 蔽风避雨bì fēng bì yǔ
shelter from the wind and rain
- 锅贴鸡肝guō tiē jī gān
Fried chicken liver
- 煎小牛肝jiān xiǎo niú gān
Fried veal liver
- 瑟瑟缩缩sè sè suō suō
soughing of the wind and trembling of the body
- 风云fēng yún
wind and cloud
- 肝gān
liver
- 淬熄cuì xī
extinguishing; blanking
- 殄tiǎn
extirpate; extinguish; exterminate
- 熄xī
extinguish; put out
- 吟风弄月yín fēng nòng yuè
sing of the moon and the wind; enjoy the air and the moon; write sentimental
- 风雷fēng léi
tempest, wind and thunder
|