网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Red Sun
释义

Red Sun

原声例句
还乡

Red suns and tufts of fire one by one began to arise, flecking the whole country round.

一团团、一簇簇的红色火光,陆陆续续点燃起来,星星点点散落在四周原野上。

2.哈利波特与密室

The edge of a brilliant red sun was now gleaming through the trees.

树丛间一轮红日已经露头了。

安徒生童话故事

Yet perhaps I may be able once more to see the round red sun before he entirely disappears.

也许在圆圆的红太阳没有消逝以前,我还能够看到它一眼吧。

无名的裘德(中)

" There-you can see the great red sun now" !

“那里——你现在可以看到大红日了” !

权力的游戏 第4季

And House Martell, a red sun pierced by a spear?

马泰尔家族的呢 金矛贯日?

十字小溪(下)

I turn back to walk westward home as the red sun drops behind Orange Lake.

当红日落在橘子湖后时, 我转身向西走回家。

柳林风声

And oh my, didn't the Wild Wood look grand, with the snow everywhere and the red sun coming up, shining through the black trees!

噢,野树林是不是看起来很壮观,到处都是积雪,红红的太阳升起来,透过茂密的树林照射下来!

纳尼亚传奇(同步字幕版)The CHRONICLES of NARNIA C.S LEWIS

Low down and near the horizon hung a great, red sun, far bigger than our sun.

低低地平线附近悬挂着一个巨大的红太阳,比我们的太阳大得多。

冰与火之歌:冰雨的风暴(中英对照)

Bronn looked very much the knight today, in his new doublet and cloak, the flaming chain across his chest. " A red sun on orange, " he called, " with a spear through its back" .

波隆今天穿着新外衣和披风,胸前是着火锁链徽纹,像极了故事中的骑士。" 橙底上一个红色的太阳," 他叫道," 被一柄长矛所贯穿。"

宇宙奥秘

It is now 200 times larger than it was in the 21st century, all of the planets and their satellites in our system had been destroyed, swallowed up by an ever expanding red giant sun which now dominates here.

它现在比21世纪时大了两百倍,我们星系中所有的行星和它们的卫星都被摧毁了,被一个不断膨胀的红巨星太阳吞噬了,它现在统治着这里。

英语百科

Red Sun

Red Sun aka Soleil rouge is a Western film with an international cast. It stars U.S.-born actor Charles Bronson, Japanese actor Toshirō Mifune, French actor Alain Delon and Swiss actress Ursula Andress. It was filmed in Spain by the British director Terence Young. It was released in Europe in 1971 and in the U.S. in 1972.

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/20 3:53:39