网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 God Save the Queen
释义

God Save the Queen

英语例句库

God save the Queen.

天佑吾后。

When the musician strummed “God save the Queen” on his cittern, it brought a smirk to the face of the England international.At about 4.30 p.m.

当音乐家用他的西特琴乱弹“上帝保佑女王”时,英格兰球星傻傻的笑了。

原声例句
听力文摘

Is it the God Save the Queen song or no?

是天佑女王吗?

著名历史人物传记

Paul McCartney and Eric Clapton performed, and Brian May played a version of God Save the Queen.

保罗·麦卡特尼和埃里克·克莱普顿都参加了表演,布莱恩·梅演奏了《天佑女王》。

BBC 听力 2015年3月合集

And finally, we still use subjunctive forms in certain fixed expressions, for example: God save the Queen.

最后我们还会用在一些固定搭配中用虚拟语气。例如,主佑我女王!

新奇事件簿

He was a little worried that not all the players know all the words to Britain's national anthem, called " God Save The Queen" .

他有点担心, 并不是所有的球员都知道" 上帝保佑女王" 这首英国国歌。

绯闻女孩 第5季

The Brits say " God save the queen" .

英国人常说 天佑女王。

Engvid-Jade-课程合辑

We share the same National anthem, which is: " God Save The Queen."

我们唱着同一首国歌, 那就是:《天佑女王》。

经济学人 Culture

Britain and America even have distinctive national refrains with a subjunctive: God save the queen and God bless America.

英国和美国甚至有带有虚拟语气的独特民族格言:God save the queen and God bless America。

Red White & Royal blue

Henry fumbles with his shirt tail, eyes wide, and starts humming " God Save the Queen" under his breath.

亨利睁大眼睛, 摸索着衬衫下摆,开始低声哼唱“上帝保佑女王” 。

VOA Special 2013年7月合集

The music is the same as the British national song, " God Save the Queen." The Southwestern Christian College Chorus sings " America."

音乐与英国国歌《天佑女王》相同。 西南基督教学院合唱团演唱“美国” 。

Engvid-Jade-课程合辑

Moving on to national anthems: " God Save The Queen" is for everyone; everybody in the UK can sing that as their national anthem.

继续唱国歌:“上帝保佑女王” 适合所有人;英国的每个人都可以唱这首歌作为他们的国歌。

Red White & Royal blue

Alex watches her text Henry about a hundred heart emojis, and he sends her back a short video of himself and Catherine drinking champagne while Bea plays " God Save the Queen" on electric guitar.

亚历克斯看着她给亨利发了大约一百个心形表情符号,然后他给她发了一段自己和凯瑟琳喝香槟的短视频, 而比亚则用电吉他弹奏了《上帝保佑女王》。

艰难时世(上)

They made him out to be the Royal arms, the Union-Jack, Magna Charta, John Bull, Habeas Corpus, the Bill of Rights, An Englishman's house is his castle, Church and State, and God save the Queen, all put together.

他们把他当作皇家武器、英国国旗、大宪章、约翰牛、人身保护令、权利法案、英国人的房子是他的城堡、教会和国家,以及上帝保佑女王,所有这些都放在一起。

2016 English Cafe

A " national anthem" (anthem) is a country's official national song, or the song that is normally associated with the country, and " God Save the Queen" is the national anthem or the song most often associated with Great Britain.

“国歌” (anthem)是一个国家的官方国歌,或通常与该国相关的歌曲,而“天佑女王” 是国歌或最常与英国相关的歌曲。

中文百科

天佑女王

“天佑吾王”作为支持君主和国家军队的号召口号:第二次世界大战中的征兵海报,文本为:“宁愿面对子弹,不要在家被炸弹炸死。立即入伍,帮助阻止空袭。天佑吾王!”

天佑女王》(英语:God Save the Queen),男性君主在位时称为《天佑吾王》(God Save the King),是英国、英国的皇家属地、海外领土和英联邦王国及其领地作为国歌或皇家礼乐使用的颂歌。歌词和歌名随当朝君主的性别而有所改变:例如在男性国王在位时歌词中的“女王”改成“吾王”(“国王”)、“她”改成“他”等。曲调作者不详,可能源自单声圣歌,但也有传统说法认为是1619年由约翰·布尔(John Bull)所作。

《天佑吾王》是英国的国歌,在历史上曾广泛在大英帝国及英联邦国家作为国歌使用。现在,它在部分英国海外领土仍作为国歌使用。它也是新西兰的两首国歌之一(1977年之前是唯一的国歌),一些英国海外领土也同样将它与另一首歌并列为国歌。在澳大利亚(1984年起)、加拿大(1980年起),巴巴多斯和图瓦卢,《天佑吾王》不是国歌,但作为皇家礼乐使用。

英语百科

God Save the Queen 天佑女王

The phrase
God Save The Queen sung by the public at St Giles' Fair, Oxford, 2007

"God Save the Queen" (alternatively "God Save the King") is the national and/or royal anthem in a number of Commonwealth realms, their territories, and the British Crown Dependencies. The words and title are adapted to the gender of the current monarch, i.e. replacing Queen with King and she with he when a king reigns. The author of the tune is unknown and it may originate in plainchant, but a 1619 attribution to John Bull is sometimes made.

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/22 21:16:04