The expression an eye for an eye, a tooth for a tooth is ancient.
以眼还眼,以牙还牙,这是一种古老的表达。
单词 | Eye for an eye, a tooth for a tooth |
释义 |
Eye for an eye, a tooth for a tooth
原声例句
当月 VOA Special English The expression an eye for an eye, a tooth for a tooth is ancient. 以眼还眼,以牙还牙,这是一种古老的表达。 当月 VOA Special English When a person wants to even the score, that person might have the proverb an eye for an eye, a tooth for a tooth in mind. 当一个人想要报复时,他可能会想到这句谚语:an eye for an eye, a tooth for a tooth(以眼还眼,以牙还牙)。 2015 ESLPod Our response shouldn't be an eye for an eye, a tooth for a tooth. 我们的反应不应该是以眼还眼,以牙还牙。 梅林传奇 And I promise you, before the celebrations are over, you would share my tears, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a son for a son. 我发誓庆典结束之前我也要你尝尝我的痛苦以牙还牙,以眼还眼,以子还子。 Wuthering Heights 呼啸山庄 O, I owe him so much. On only one condition can I hope to forgive him. It is, if I may take an eye for an eye, a tooth for a tooth; for every wrench of agony return a wrench: reduce him to my level. 啊,我对他的仇可太大了。只有一个情况,可以使我有希望饶恕他。那就是,要是我能以眼还眼,以牙还牙,每回他拧痛我,我也要扭伤他,让他也受受我的罪。
中文百科
以眼还眼 Eye for an eye(重定向自Eye for an eye, a tooth for a tooth)
以眼还眼(希伯来文:עין תחת עין;英文:An eye for an eye)是希伯来《圣经》中常提到的术语,为防范犯罪、作恶、或恶意伤人者,意为当你令别人有甚么损失,你也应有相应的损失(必要接受律法订定的制裁)。「以眼还眼,以牙还牙」为传统的同态复仇(拉丁语:lex talionis)理念。
英语百科
Eye for an eye 以眼还眼(重定向自Eye for an eye, a tooth for a tooth)
![]() ![]() ![]() ![]() "An eye for an eye", or the law of retaliation, is the principle that a person who has injured another person is to be penalized to a similar degree, or in softer interpretations, the victim receives the [estimated] value of the injury in compensation. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。