You'd better be a dog in the manger.
你最好成为马槽里的狗。
单词 | dog in the manger |
释义 |
dog in the manger
英汉-汉英词典
不让别人享用;对自己无用的东西的人;占着毛坑不拉屎的人
词组 | 习惯用语
您要查找的是不是:Dog in the manger 损人不利己; 占着茅坑不拉屎的人; 翻译; The Dog in the Manger 马槽中的狗;牛槽里的狗;食槽里的狗;狗占牛槽 Doga dog in the manger 狗占马槽 dog in the manger 自己不能享用也不让他人享用的人 a dog in the manger n. 占着茅坑不拉屎的人
原声例句
米德尔马契(二) You'd better be a dog in the manger. 你最好成为马槽里的狗。 潘潘 Somebody called him a dog in the manger. 别人称他是占着茅坑不拉屎的人。 还乡 And the discovery that she was the owner of a disposition so purely that of the dog in the manger had something in it which at first made her ashamed. 并且她发现,自己的性情与占据马槽的狗的性情一样,发现这点一开始还让她感到些许羞惭。 《小妇人》原版 Not being a dog in the manger, but the happiest fellow alive, I assure you I can dance at Jo's wedding with a heart as light as my heels. 不是马槽里的狗,而是活着的最幸福的人,我向你保证,我可以在乔的婚礼上跳舞,心情和我的脚后跟一样轻。 呼啸山庄(精简版) " With him: and I won't be always sent off! " she continued, kindling up. " You are a dog in the manger, Cathy, and desire no one to be loved but yourself! " “跟他在一起,我不要总是给人打发走!”她接着说,激动起来。“你是马槽里的一只狗,凯蒂,而且希望谁也不要被人爱上,除了你自己!” Wuthering Heights 呼啸山庄 `With him: and I won't be always sent off! ' she continued, kindling up. `You are a dog in the manger, Cathy, and desire no one to be loved but yourself! ' " 跟他在一起,我不要总是给人打发走!" 她接着说,激动起来。" 你是马槽里的一只狗①,凯蒂,而且希望谁也不要被人爱上,除了你自己!" ①引自《伊索寓言》,指已不能享用,而又不肯与人的鄙夫,即心术不正者。
英语百科
The Dog in the Manger(重定向自Dog in the Manger)
![]() ![]() The story and metaphor of "The Dog in the Manger" derives from an old Greek fable which has been transmitted in several different versions. Interpreted variously over the centuries, the metaphor is now used to speak of those who spitefully prevent others from having something that they themselves have no use for. Although the story was ascribed to Aesop's Fables in the 15th century, there is no ancient source that does so.
近义、反义、联想词
近义词n.selfish person
英英词典
dog in the manger n.
|
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。