释义 |
dismissal in disgrace
- 不予考虑bú yǔ kǎo lǜ
dismissal, dismission
- 垢gòu
dirty; filthy; disgrace
- 玷辱diàn rǔ
bring disgrace on; be a disgrace to; humiliate; dishonour
- 丢脸diū liǎn
lose face; be disgraced; bring shame [disgrace] on oneself
- 辱rǔ
disgrace; dishonour; a surname; bring disgrace [humiliation] to; insult
- 唗dōu
exclamation of angry dismissal
- 玷diàn
a flaw in a piece of jade; blemish; disgrace
- 耻辱chǐ rǔ
shame; disgrace; humiliation
- 荣辱róng rǔ
honour or disgrace
- 解雇理由jiě gù lǐ yóu
sackable; dismissal reason
- 遣散费qiǎn sàn fèi
redundancy pay; dismissal wage
- 丢人diū rén
lose face; be disgraced
- 解雇jiě gù
dismissal; layoff; fire; kick out; sack
- 免职miǎn zhí
deposal, depose, deposition, deprivation, dismissal, dismission, mittimus, removal
- 玷污门楣diàn wū mén méi
disgrace one's family
- 辱没rǔ méi
stoop; be unworthy of; bring disgrace to
- 不名誉bú míng yù
attainture, discredit, disgrace, dishonor, ignominy, ill fame
- 耻chǐ
be ashamed of; regard as shameful; shame; disgrace; humiliation
- 驳回上诉bó huí shàng sù
reject an appeal; dismiss an appeal; dismissal of appeal
- 丢丑diū chǒu
lose face; be disgraced; make an exhibition of oneself
- 忍辱含垢; pocket [swallow] an insult; silently to endure all the disgrace and humiliations
- 辱门败户rǔ mén bài hù
put to shame the name of the house; bring disgrace on a family; bring disgrace and
- 宁死不屈níng sǐ bú qū
die game; rather die than submit; choose death before disgrace
- 辱国丧师rǔ guó sàng shī
bring disgrace [shame] on the mother country and casualties on the army
- 在一起zài yī qǐ
in harness; in tow; in flocks
|