释义 |
day behind the fair
- 过迟地guò chí dì
the day after the fair
- 悖时bèi shí
behind the times
- 幕后mù hòu
behind the scenes; backstage
- 在幕后zài mù hòu
behind the scenes
- 一天yī tiān
a day, one day, the whole day
- 落伍luò wǔ
behind the times, drop behind, fogyism, straggle
- 他日tā rì
the other day
- 最后审判日zuì hòu shěn pàn rì
last day, the day of reckoning, the great account, the last day
- 洽谈会qià tán huì
fair; meeting
- 整天zhěng tiān
all day, all day long, day and night, the whole day
- 后天hòu tiān
the day after tomorrow
- 前几天qián jǐ tiān
the other day
- 前天qián tiān
the day before yesterday
- 整天地zhěng tiān dì
all the day
- 干净的gàn jìng de
clean, cleanly, fair
- 迟了chí le
behind time
- 误期wù qī
behind schedule
- 在后地zài hòu dì
behind
- 乳臭未干的rǔ chòu wèi gàn de
not dry behind the ears, sucking, wet behind the ears
- 白皙的bái xī de
fair
- 娇美jiāo měi
fair; charming
- 女性nǚ xìng
fair sex, female, feminie, soft sex, the fair sex, the weaker sex, womenfolk
- 误点wù diǎn
behind schedule, late
- 袒缚请命tǎn fù qǐng mìng
begging for life by baring the shoulder and tying the arms behind
- 得胜dé shèng
bear the bell, carry the day, triumph over, win the day
|