Rule 17 in the chapter titled " Principles of Composition" is “Omit needless words.”
其中一章题为《写作原则》,里面的第17条是“略掉不必要的词句”。
单词 | chapter title |
释义 |
chapter title
原声例句
史蒂芬‧金谈写作 Rule 17 in the chapter titled " Principles of Composition" is “Omit needless words.” 其中一章题为《写作原则》,里面的第17条是“略掉不必要的词句”。 WIL生活启示录 In the chapter titled “The mystery of No type A sluggers” he points out that all of the top ten Japanese home run batters and top ten batters with the most hits are either type B or O. 他在章名为“没有 A 型血的击球手奥秘”中指出,所有前十的日本全垒打击球手和前十击球手大多数不是 B 型血就是 O 型血。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。