释义 |
cast ... bread on the waters
- 行善háng shàn
cast one's bread upon the waters, throw one's bread upon the waters
- 委身于wěi shēn yú
cast oneself on
- 平息风波píng xī fēng bō
pour oil on the waters
- 在水上zài shuǐ shàng
on the water
- 嫁罪于人jià zuì yú rén
lay the blame on a person; cast the blame on others
- 急忙披上jí máng pī shàng
cast on
- 觊觎jì yú
covet; cast greedy eyes on; cast one's covetous eyes on
- 嫁祸于jià huò yú
cast the load on; impute; shift the responsibility onto
- 遭折磨zāo shé mó
eat the bread of affliction
- 泼冷水于pō lěng shuǐ yú
pour cold water on
- 面包miàn bāo
bread
- 黑面包hēi miàn bāo
brown bread, rye bread
- 嫁祸于人jià huò yú rén
shift the misfortune onto others; impute; cast the blame on a person
- 膝盖积水xī gài jī shuǐ
water on the knee
- 首先攻击shǒu xiān gōng jī
cast the first stone
- 泼冷水pō lěng shuǐ
throw cold water on; throw a damp over; throw a wet blanket on
- 脱落物tuō luò wù
cast
- 敲掉饭碗qiāo diào fàn wǎn
take the bread out of sb.'s mouth
- 死面面包sǐ miàn miàn bāo
unleavened bread
- 游手好闲yóu shǒu hǎo xián
eat the bread of idleness; idle about; loaf; bum around
- 受潮的面包shòu cháo de miàn bāo
soggy bread
- 铆合mǎo hé
riveting; stake; casting on flat
- 映照yìng zhào
shine upon; cast light on
- 生计shēng jì
bread, bread and butter, bread and cheese, keep, livelihood, living, sustenance
- 路上lù shàng
on the road, on the way
|