释义 |
winkle sb out of
- 食用螺shí yòng luó
winkle
- 诈人钱财zhà rén qián cái
swindle sb. out of his money; get money by fraud; swindle money out of sb.
- 吓得魂不附体xià dé hún bú fù tǐ
scare sb. out of his wits; scare sb. still; scare the daylights out of sb.
- 剔出tī chū
winkle
- 说出shuō chū
take the words out of sb.'s mouth
- 榨干血汗zhà gàn xuè hàn
wring every ounce of sweat and blood out of sb.
- 狠揍hěn zòu
baste; dust sb's jacket; knock hell out of; lash out at
- 骗取piàn qǔ
gain sth. by cheating [fraud]; cheat sb. out of sth.; swindle; defraud
- 赶走gǎn zǒu
drive away; expel; throw out; drive sb. out of the door
- 敲掉饭碗qiāo diào fàn wǎn
take the bread out of sb.'s mouth
- 力所不及lì suǒ bú jí
above sb.'s bend, out of sb.'s depth
- 决一雌雄jué yī cí xióng
fight it out, have it out with sb.
- 学某人的样子xué mǒu rén de yàng zǐ
take a leaf out of sb.'s book
- 摈诸门外bìn zhū mén wài
shut [lock] sb. out
- 渐废jiàn fèi
fall out of use, fell out of use, get out of use, went out of use
- 闹翻nào fān
fall out with sb.
- 套问tào wèn
tactfully sound sb. out
- 十之八九shí zhī bā jiǔ
nine out of ten, nine times out of ten
- 售完shòu wán
out of stock; sell out
- 脱销tuō xiāo
out of stock, sold out
- 跬步不离kuǐ bù bú lí
not move even a half step from; not let sb. out of sight; follow sb. closely; keep
- 不圆bú yuán
out of round
- 绝版jué bǎn
out of print
- 脱手tuō shǒu
out of hand
- 走调zǒu diào
out of tune
|