网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Tut tut
释义

Tut tut

原声例句
哈利波特与魔法石

Tut, tut, tut. Naughty, naughty, you'll get caughty.”

啧,啧,啧,淘气,淘气,你们会被抓起来的。”

彼得·潘

" Tut, tut, tut, " he said, " where does she lie" ?

" 啧,啧,啧," 他说," 她躺在哪儿?"

彼得·潘

" Tut, tut, tut, " said Slightly, " this has cured her" .

" 啧,啧,啧," 弱弱说," 已经把她治好了。"

小妇人(双语原版)

" Tut, tut, tut! That was the boy's affair. How is the poor woman? "

“不,不,不。那是这孩子干的事,那个可怜的妇人怎么样了?”

101个儿童英语故事

Poor girl, Maybe she tried to warm herself with these matches. Tut, tut.

可怜的女孩,也许她想用这些火柴取暖。啧,啧。

哈利波特与凤凰社

" Tut, tut, I don't seem to have made much of an impression yet, " she said, smiling.

“啧啧,看来我还没有给你留下一个深刻的烙印。”她笑容可掬地说。

海狼(下)

But Maud said, " Tut, tut, " in gentle reproval, and then asked why I was a blithering idiot.

" 啧啧!" 然后问我为什么是个大笨蛋。

维多利亚厨房

It looks lovely Ooh tut tut.

它看起来很可爱哦啧啧啧。

潘潘

The tutor made a twang, " Tut tut! " he cried.

家庭教师发出一声鼻音," 啧!"

经济学人-文艺

When a professional cricketer running in to bowl sees his England teammate—a posh amateur—practising his golf swing, the author's tut is all but audible.

对于该词的重复引用才算告一段落。一名专业的板球运动员跑出场外去观看英格兰的队友-一名动作优雅的业余球员挥舞高尔夫球杆时,作者的啧啧赞叹声此起彼伏 。

佛罗里达的户外女孩

" Tut—tut! " exclaimed Mr. Ford, with a laugh, something he had seldom indulged in of late.

“啧啧啧! ” 福特先生大笑起来, 这是他最近很少放纵的笑声。

福尔摩斯探案集:新探案(上)

" Tut, tut" ! Holmes answered. " You are perfectly right. Let it play! These modern gramophones are a remarkable invention" .

“啧啧啧” !福尔摩斯回答。“你完全正确。让它播放吧!这些现代留声机是一项了不起的发明” 。

英语百科

Dental clicks

(重定向自Tut tut)

Dental (or more precisely denti-alveolar) clicks are a family of click consonants found, as constituents of words, only in Africa and in the Damin ritual jargon of Australia.

The tut-tut! (British spelling, "tutting") or tsk! tsk! (American spelling, "tsking") sound used to express disapproval or pity is a dental click, although it is not a speech sound (phoneme) in that context.

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/18 7:30:33