网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 be no mistaking
释义

be no mistaking

    • 别搞错bié gǎo cuò make no mistake
    • 的确de què really; and no mistake; indeed
    • 无疑wú yí and no mistake, without fail
    • 指正zhǐ zhèng point out mistakes so that they can be corrected
    • 没用méi yòng trashiness; it is no use; no good; no use
    • 弄错nòng cuò make a mistake; misunderstand
    • 误认 rèn mistake, take someone for
    • 当面认错dāng miàn rèn cuò personally to admit one's mistake before sb.
    • 改过gǎi guò correct one's mistakes, mend one's ways, penitence, reform
    • mò don't; no; no one; nothing; there is none who
    • 箭在弦上jiàn zài xián shàng there can be no turning back
    • 不乏bú fá there is no lack of
    • 何必hé bì there is no need; why
    • 承认错误chéng rèn cuò wù admit one's mistake; confess one's fault; acknowledge an error
    • 搞错gǎo cuò mistake
    • 无风不起浪wú fēng bú qǐ làng there are no waves without wind
    • 前车之鉴qián chē zhī jiàn lessons drawn from others' mistakes
    • 抓辫子zhuā biàn zǐ seize on sb's mistake or shortcoming
    • 谬误百出miù wù bǎi chū numerous mistakes; There are hundreds of errors.
    • 旁若无人páng ruò wú rén act as if there is no one else present
    • 揪小辫子jiū xiǎo biàn zǐ seize sb.'s queue -- to seize upon sb.'s mistakes or shortcomings
    • 此路不通cǐ lù bú tōng Road Closed; No thoroughfare.; Not a Through Road!; Road is blocked.; There is no
    • 惩前毖后 keep an eye on the future; take a lesson from the past and avoid future mistakes; To be forewarned is
    • 在劫难逃zài jié nán táo there is no escape
    • 板上钉钉bǎn shàng dìng dìng no two ways about it, that's final
    原声例句
    1.哈利波特与魔法石

    There was no mistaking that silver beard.

    弗雷德说得对。那银白色的胡子决不会有错。

    2.哈利波特与密室

    But there was no mistaking him.

    但毫无疑问就是他。

    爱丽丝梦游仙境(精简版)

    But a few minutes later, there was no mistake.

    但过了一会儿这就算不上一个错误了。

    1.哈利波特与魔法石

    Even at a distance there was no mistaking him.

    即使隔着一段距离,他也绝不会认错。

    简·爱(精简版)

    'No, there's no mistake. Now I must be leaving. Good night.'

    “不,没有错。现在我得走了,晚安。”

    国家地理(儿童专栏)

    Like human fingerprints, there's no mistaking one bat from another.

    就像人类的指纹一样,每只蝙蝠的印记都是不一样的。

    金融时报

    Two of the colleges sort of said there's no mistake.

    其中两所学院说没有错。

    福尔摩斯探案之血字的研究

    There was no mistaking it for anything but a newly dug grave.

    一点也不错,这是一个新掘成的坟墓。

    7.哈利波特与死亡圣器

    There was no mistaking the anger and contempt in Voldemort's voice.

    伏地魔的声音中透着勿庸置疑的愤怒与蔑视。

    Ugly Betty S01

    Dad, I just talked to the H.M.O.Lady, and there's no mistake.

    爸爸 我刚刚和健康组织的女士谈过 没有任何错误。

    海底两万里(原版)

    This time there could be no mistake! A human voice had answered us!

    这一次,不可能有错误了!是有一个人在回答我们的呼喊!

    生活大爆炸 第3季

    There's no mistake. This is for a full-scale rocket, not a model.

    根本就没错误 那是给全尺寸火箭用的 而不是给模型用的。

    VOA 常速 2016年4月合集

    For founder Jorge Gaviria, there's no mistaking where the best corn comes from.

    该公司创始人乔治·贾维莉亚深知哪里才是最好的玉米产地。

    哈利波特与凤凰社

    Sure enough, there could be no mistake now he saw them at close quarters.

    千真万确,他离得这么近,是不会看错的。

    中高级英语短文

    They may not be vociferous, but there's no mistaking their strong feelings.

    他们可能不会大声喧哗,但他们强烈的感情是毫无疑问的。

    VOA Special 2018年11月合集

    They all mean that there is no mistake or making excuses. This person is lying!

    这些词都是指没有错误,没有借口。这个人就是在撒谎!

    美国原版语文第四册

    The horse neighed again. This time there was no mistake; it was Roger that he heard!

    马又发出了一声嘶鸣。没错,是罗杰!

    托福写作快速技巧

    If she had memorized my sentence and used it word for word, there would be no mistakes here.

    如果她把我的句子背下来逐字逐句地用,这里就不会有错误了。

    全明星读《哈利波特》合集

    Harry bolted to the door and looked out. Even at a distance, there was no mistaking him.

    哈利一下子蹿到门边,向外望去。即使隔着一段距离,他也绝不会把他认错。

    夏洛的网

    It says, 'Some Pig, ' just as clear as clear can be. There can be no mistake about it.

    这几个字是‘王牌猪’,再清楚不过。一点也错不了。

    随便看

     

    英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

     

    Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
    更新时间:2025/6/22 4:41:43