释义 |
the five viscera store up the sessence of life and do not dispel them
- 醒酒xǐng jiǔ
dispel the effects of alcohol; sober up
- 薰莸异器 together.; The good cannot coexist with the evil; The sweet grass and the smelly grass cannot be stored up
- 未wèi
did not; have not; not; the eighth of the twelve Earthly Branches; a surname
- 纲常gāng cháng
the three cardinal guides and the five constant virtues
- 祸福荣枯huò fú róng kū
the shifts and changes of life
- 不行bú háng
be not allowed; won't do; be out of the question
- 壮年zhuàng nián
prime of life; the noon of life
- 薰莸同器xūn yóu tóng qì
The sweet grass and the smelly grass store in the same ware.; The good coexist
- 宦海浮沉huàn hǎi fú chén
the vicissitudes of official life; floating and sinking in the official seas
- 述而不作shù ér bú zuò
only elaborate the theories of the predecessors and do not have original ideas of
- 瑕不掩瑜xiá bú yǎn yú
One flaw cannot obscure the splendor of the jade; Defects cannot belittle virtues
- 五经wǔ jīng
the five classics
- 五指wǔ zhǐ
the five fingers
- 入乡随俗.; observe the customs of the place; When in Rome, do as the Romans do.
- 余生yú shēng
survival, the remainder of one's life
- 人生的辛酸rén shēng de xīn suān
the rubs and worries of life
- 五脏wǔ zāng
the five internal organs
- 世道shì dào
the manners and morals of the time
- 残年cán nián
the last days of life
- 斩草除根zhǎn cǎo chú gēn
cut the weeds and dig up the roots; remove out the source of the trouble
- 将就jiāng jiù
make do with; make the best of; put up with
- 慎终追远shèn zhōng zhuī yuǎn
carefully attend to the funeral rites of parents and follow them when gone
- 盈亏yíng kuī
the waxing and waning of the moon; profit and loss
- 逍遥一生xiāo yáo yī shēng
be free and unfettered the whole life; saunter through life
- 甭béng
needn't; don't; do not have to
|