释义 |
tear the guts out of sb
- 恨之入骨hèn zhī rù gǔ
hate sb.'s guts
- 拼命工作pīn mìng gōng zuò
sweat one's guts out; work like a dog; work like a horse
- 吓得魂不附体xià dé hún bú fù tǐ
scare sb. out of his wits; scare sb. still; scare the daylights out of sb.
- 责骂某人zé mà mǒu rén
give sb a rap on the knuckle; tear a strip off sb; chew someone out
- 说出shuō chū
take the words out of sb.'s mouth
- 苡仁yǐ rén
the seed of Job's tears
- 诈人钱财zhà rén qián cái
swindle sb. out of his money; get money by fraud; swindle money out of sb.
- 赶走gǎn zǒu
drive away; expel; throw out; drive sb. out of the door
- 敲掉饭碗qiāo diào fàn wǎn
take the bread out of sb.'s mouth
- 露馅lù xiàn
let the cat out of the bag
- 不垂直bú chuí zhí
out of the vertical
- 不挡道bú dǎng dào
out of the way
- 不平凡bú píng fán
out of the common
- 出森林chū sēn lín
out of the wood
- 榨干血汗zhà gàn xuè hàn
wring every ounce of sweat and blood out of sb.
- 狠揍hěn zòu
baste; dust sb's jacket; knock hell out of; lash out at
- 不碍事的bú ài shì de
out of the way
- 不合潮流bú hé cháo liú
out of the swim
- 不合时髦bú hé shí máo
out of the swim
- 赌输dǔ shū
out of the money; spill money
- 毫不可能háo bú kě néng
out of the question
- 骗取piàn qǔ
gain sth. by cheating [fraud]; cheat sb. out of sth.; swindle; defraud
- 晓以利害xiǎo yǐ lì hài
warn sb. of the consequences
- 涕tì
tears; mucus of the nose; snivel; nasal discharge
- 充分利用chōng fèn lì yòng
make the best of; make the most of; take full advantage of; get the utmost out
|