He took the lead in breaking down superstitions.
他带头破除迷信。
单词 | Take the Lead |
释义 |
Take the Lead
原声例句
雅思词汇例句 He took the lead in breaking down superstitions. 他带头破除迷信。 历年英语六级听力真题(含译文) In fact, the European Union is taking the lead. 事实上,欧盟正发挥着带头作用。 我们这一天 第二季 May I take the lead here? Please? 我能做次主吗?求你了。 译林版牛津初中英语(九年级上册) You either take the lead or fall behind. 你要么领先,要么落后。 历年英语六级听力真题(含译文) We need tech companies to take the lead to solve this problem. 我们需要科技公司带头解决这个问题。 CNN 听力 2014年9月合集 The British are taking the lead in imposing new travel restrictions. 而英国目前正在带头实施新的旅行禁令。 摩登家庭第五季_Modern Family-Season05 Let's just ask him to let Ronaldo take the lead. 就跟他说让罗纳多来主持策划好了。 人类星球 At 65, he's a veteran hunter and takes the lead. 65 岁的拉基塔经验丰富,由他带头跟踪。 福尔摩斯基本演绎法第二季 You were obviously caught off guard, so I took the lead. 你当时明显很惊慌,所以我主导了谈话。 科普小杂文 So, fossil-fuel cars took the lead because they got the job done. 所以,化石燃料汽车占据了领先地位,因为它们达到了要求。 Emma的美味英语 And you'll also hear " take the lead" used in a similar way. 你也会听到“领导”,这个表达方式,意思是一样的。 VOA慢速英语_世界 " To have small countries actually take the lead is very important, " she said. " 让小国真正起带头作用非常重要。" VOA Daily Standard 2022年11月合集 13 minutes the Ecuador took the lead in the opening World Cup game. 在本次世界杯的首场比赛中,厄瓜多尔13分钟取得领先。 NPR音讯 2013年12月合集 The U.S. is taking the lead in destroying Syria's chemical weapons. 美国将在摧毁叙利亚化学武器进程上发挥主导作用。 哈利波特与密室 Gryffindor has just taken the lead for the House Cup — you earned fifty points! 格兰芬多刚刚在学院杯上得了头名——你赢了五十分! 健身知识科普 Sure, when looking at fat loss per minute of exercise, HIIT takes the lead. 确实,当考虑到运动每分钟消耗的脂肪时 HIIT 占据优势。 NPR音讯 2013年6月合集 He says he wants Afghanistan not the US to take the lead in those negotiations. 他表示,他希望在这些谈判中占主导地位的是阿富汗而不是美国。 VOA常速英语_科技 When governments are not making climate change a priority, sometimes the private sector is taking the lead. 当政府不把气候变化作为优先事项时,有时私营部门会带头。 美丽中国 In langur society females rule the roost and take the lead when the family is on the move. 叶猴族群是雌性独揽大权,并且是举家迁徙的领队人物。 VOA慢速英语_健康 In the past, it has let Gavi take the lead in public comments about the COVAX program. WHO以往都是让GAVI牵头对COVAX计划进行公众评论的。
中文百科
独领风潮![]() ![]() ![]() ![]() 《独领风潮》(Take the Lead)是一部美国电影,该片于2006年4月7日在主流电影院首映发表,以真人皮耶·杜兰(Pierre Dulaine)的真实经历改编而成。 剧中主要演员包括:安东尼奥·班德拉斯、劳勃·布朗(Rob Brown)、艾菲·伍达德(Alfre Woodard)、丹特·巴斯科(Dante Basco)、马可仕·波克(Marcus T. Paulk)、吉娜·迪娃(Jenna Dewan)、以及罗仑·柯林斯(Lauren Collins)。 值得一提的是,片中的女演员雅雅·达克斯塔是来自美国真人秀电视节目《超级名模生死斗》第三季竞赛中的亚军。
英语百科
Take the Lead 独领风潮![]() ![]()
Take the Lead is a 2006 drama dance film directed by Liz Friedlander, and starring Antonio Banderas as dance instructor Pierre Dulaine, the founder of Dancing Classrooms. It also stars Alfre Woodard, John Ortiz, Rob Brown, Yaya DaCosta, Dante Basco, Elijah Kelley, and Jenna Dewan. The film was released on April 7, 2006. Although based in New York City, it was filmed in Toronto. Stock footage of various locations in New York City were used. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。