While she and Alexandra patched and pieced and quilted, she talked incessantly about stories she read in a Swedish family paper, telling the plots in great detail; or about her life on a dairy farm in Gottland when she was a girl.
她和亚历山德拉一边拼布、拼布、缝被子,一边滔滔不绝地讲起她在瑞典家庭报纸上读到的故事,把情节讲得非常详细;或者关于她小时候在哥特兰奶牛场的生活。