网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 steep bank
释义

steep bank

  • steeplejackn. 爬上尖塔的修护匠;爬到高处修护的工人
  • steeplebushn. 绣线菊之类
  • stepbrothern. (继母与其前夫或继父与其前妻所生的)哥哥; 弟弟
  • chán dangerously steep; precipitous
  • 险峻xiǎn jun4 dangerously steep; precipitous; scarry
  • 血库xuè kù a blood bank, blood bank
  • 国家银行guó jiā yín háng national bank, state bank
  • 国内银行guó nèi yín háng home bank; domestic bank
  • 商业银行shāng yè yín háng commercial bank; merchant bank
  • 议付行yì fù háng negotiation bank
  • 浸液jìn yè steep
  • 本地银行běn dì yín háng local bank
  • 储蓄银行chǔ xù yín háng savings bank
  • 地产银行dì chǎn yín háng land bank
  • 合作银行hé zuò yín háng cooperative bank
  • 汇兑银行huì duì yín háng exchange bank
  • niàn a low bank between fields
  • 私人银行sī rén yín háng private bank
  • 特许银行tè xǔ yín háng chartered bank
  • 贴现银行tiē xiàn yín háng discount bank
  • 信贷银行xìn dài yín háng credit bank
  • 虚拟银行xū nǐ yín háng virtual bank
  • 渔礁yú jiāo fishing bank; fish bank
  • 中央银行zhōng yāng yín háng central bank
  • 不动产银行bú dòng chǎn yín háng land bank
  • 付款行fù kuǎn háng drawee bank; paying bank
  • 耗尽资源hào jìn zī yuán break the bank
  • qīn high and steep
原声例句
一张俊美的脸

Down river from the village it is all steep banks and tiresome root crops.

从村子往下游走, 全是陡峭的河岸和令人生厌的块根作物。

狮子、女巫与魔衣橱

" What do you mean, Mr Beaver? " panted Peter as they all scrambled up the steep bank of the valley together.

“你到底什么意思,海狸先生?”他们大家一齐爬上了陡峭的山坡时,彼得喘着气问。

神奇树屋

On the far side of the river, the horned animals were standing at the edge of the steep bank of the river.

在河的另一边,长角的动物站在陡峭的河岸边。

悬崖(上)

He seemed to see the Volga flowing between its steep banks, the shady garden, and the wooded precipice.

他似乎看到伏尔加河在陡峭的河岸、阴凉的花园和树木繁茂的悬崖之间流淌。

魔法师

He climbed up the low, steep bank, wrenched down a piece more of the fence, and slipped in.

他爬上了又低又陡的河岸, 再拧下一段栅栏, 然后溜了进去。

绅士怪盗

After walking about ten minutes, he arrived at a spot where the road grew narrower and ran between two steep banks.

走了大约十分钟, 他来到了一处路变窄, 夹在两个陡峭的河岸之间的地方。

圣经(原版)

33 When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.

33 鬼就从那人出来、进入猪里去.于是那群猪闯下山崖、投在湖里淹死了。

野性的呼唤

Seven days from the time they pulled into Dawson, they dropped down the steep bank by the Barracks to the Yukon Trail, and pulled for Dyea and Salt Water.

到了道森的第七天时, 他们又沿着巴勒克斯河陡峭的河岸走上了育空雪道, 向迪亚和盐湖进发。

42 Luke 配乐圣经剧场版-NIV

When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.

鬼就从那人出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在湖里淹死了。

悬崖(上)

From one side could be seen the Volga with its steep banks; from the others wide meadows and gorges, and the whole seemed to melt into the distant blue hills.

从一侧可以看到伏尔加河及其陡峭的河岸; 从其他宽阔的草地和峡谷, 整个似乎融化在远处的蓝色山丘中。

圣经(原版)

32 He said to them, " Go! " So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water.

32 耶稣说、去吧.鬼就出来、进入猪群.全群忽然闯下山崖、投在海里淹死了。

圣经(原版)

13 He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned.

13 耶稣准了他们.污鬼就出来、进入猪里去.于是那群猪闯下山崖、投在海里、淹死了.猪的数目、约有二千。

狮子、女巫与魔衣橱

So down the steep bank they went and back to the cave, and Mr Beaver cut some of the bread and ham into sandwiches and Mrs Beaver poured out the tea and everyone enjoyed themselves.

于是他们走下陡峭的山坡,回到洞里,海狸先生切了点面包和火腿,做成夹肉面包,海狸太太斟茶,大家吃得津津有味。

40 Matthew 配乐圣经剧场版-NIV

He said to them, " Go" ! So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water.

耶稣说:" 去吧!" 鬼就出来,进入猪群。全群忽然闯下山崖,投在海里淹死了。

41 Mark 配乐圣经剧场版-NIV

He gave them permission, and the impure spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned.

耶稣准了它们,污鬼就出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在海里,淹死了。猪的数目约有二千。

狮子、女巫与魔衣橱

He kept slipping into deep drifts of snow, and skidding on frozen puddles, and tripping over fallen tree-trunks, and sliding down steep banks, and barking his shins against rocks, till he was wet and cold and bruised all over.

他老是滑到深深的雪堆里,滚到结了冰的水潭里,绊在倒下的树干上,从陡峭的河岸上滑下去,小腿在岩石上擦破了皮,弄得浑身又湿又冷,到处是伤。

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/19 14:35:24