General Raymond Odierno said partition might be the only solution.
雷蒙·奥德耶诺将军称分裂可能是唯一的解决办法。
单词 | Odierno |
释义 |
Odierno
原声例句
BBC 听力 2015年8月合集 General Raymond Odierno said partition might be the only solution. 雷蒙·奥德耶诺将军称分裂可能是唯一的解决办法。 BBC 听力 2015年8月合集 The Army's Chief of Staff General Ray.Odierno said such forces would have a support, rather than a combat, role. 美国陆军参谋长奥迪尔诺称这支部队应该发挥支持角色,而不是战斗角色。 BBC 听力 2015年8月合集 If progress isn't made within months in the fight against Islamic State, the army's chief staff General Raymond Odierno says such policies would have a support rather than a combat role. 国家应该考虑向伊拉克派驻军队。陆军参谋长雷蒙德·奥迪尔诺(Raymond Odierno)表示,这类政策应该只能发挥支持作用,而不能发挥作战作用。
中文百科
雷蒙德·奥迪耶诺 Raymond T. Odierno(重定向自Odierno)
![]() ![]() ![]() ![]() 雷蒙德·奥迪耶诺上将(英语:Raymond T. Odierno,1954年9月8日-),昵称雷(英语:Ray),现为第38任美国陆军参谋长。任现职前,他所统帅的美国联合部队司令部在2011年8月被撤编,在此之前,他作为军事将领在伊拉克作战。更早,奥迪耶诺曾任第3军司令,也成为美军史上第12位在同一场战争中先后指挥师、军和集团军的将领,也是越战后第2位。再之前,奥迪耶诺担任参谋长联席会议主席助理,是国务卿康多莉扎·赖斯的主要军事顾问。2011年9月7日,奥迪耶诺接任陆军参谋长。
英语百科
Raymond T. Odierno 雷蒙德·奥迪耶诺(重定向自Odierno)
![]() ![]() ![]() General Raymond Thomas "Ray" Odierno (/oʊdiˈɛərnoʊ/; born 8 September 1954) is a retired United States Army general who served as the 38th Chief of Staff of the Army. Prior to his service as Chief of Staff, Odierno commanded United States Joint Forces Command from October 2010 until its disestablishment in August 2011. He served as Commanding General, United States Forces – Iraq and its predecessor, Multi-National Force – Iraq, from September 2008 through September 2010. Before then, he served as Commanding General, III Corps, from May 2006 to May 2008. Odierno is the twelfth American military officer to command at the Division, Corps, and Army level during the same conflict and only the second with this distinction since the Vietnam War. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。