But he wasn't the " noble savage" the press liked to portray him as.
但他并不是媒体所喜欢描绘的“高尚的野蛮人”。
单词 | Noble savage |
释义 |
Noble savage
原声例句
艺术巨作揭秘 But he wasn't the " noble savage" the press liked to portray him as. 但他并不是媒体所喜欢描绘的“高尚的野蛮人”。 BBC纪录片《文明》 They seemed, to the European imagination, to be living proof of the idea of the noble savage -a simple people with an unspoiled way of life. 岛上的居民对欧洲人来说 是高贵野蛮人的现实代表 一群简单的 原生态的人。
中文百科
高贵野蛮人![]() “ 我们之所以称他们为野蛮人,是因为他们的习俗和我们的不同。我们认为,我们的习俗是文明的。他们也会有同样的想法。 ” ——本杰明·富兰克林 高贵野蛮人(英语:Noble savage,法语:Bon sauvage),是一种理想化的土着、外族或他者(Other),也是一种文学著作中的定型角色。这个词,在英语世界里面,第一次出现在约翰·德莱顿的英雄诗剧(Heroic drama)征服格拉纳达(The Conquest of Granada,1672年)中,剧中,一名伪装为西班牙穆斯林的基督教亲王,自称为高贵野蛮人。不过,这个词后来成为了对感伤主义(Sentimentalism)中的“天生绅士”(Nature's gentleman)的称呼。1851年后,这个词成为了修辞手法中的矛盾语。企图切断自己和18世纪“阴柔”的感伤主义和19世纪浪漫的原始主义(Primitivism)的联系的查尔斯·狄更斯就有一篇杂文,是以“高贵野蛮人”为题的。
英语百科
Noble savage 高贵野蛮人![]() ![]() A noble savage is a literary stock character who embodies the concept of an idealized indigene, outsider, or "other" who has not been "corrupted" by civilization, and therefore symbolizes humanity's innate goodness. In English, the phrase first appeared in the 17th century in John Dryden's heroic play The Conquest of Granada (1672), wherein it was used in reference to newly created man. "Savage" at that time could mean "wild beast" as well as "wild man". The phrase later became identified with the idealized picture of "nature's gentleman", which was an aspect of 18th-century sentimentalism. The noble savage achieved prominence as an oxymoronic rhetorical device after 1851, when used sarcastically as the title for a satirical essay by English novelist Charles Dickens, whom some believe may have wished to disassociate himself from what he viewed as the "feminine" sentimentality of 18th and early 19th-century romantic primitivism. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。