释义 |
hindrance abuse
- superabundancen. 多余,剩余,过多
- overabundancen. 过于丰富;过剩
- nontransferableadj. 不可转让
- 有碍yǒu ài
be a hindrance to, obstruct
- 廓清积弊kuò qīng jī bì
sweep away outstanding abuses
- 滥用药物làn yòng yào wù
drug abuse; substance abuse
- 滥用权利làn yòng quán lì
abuse one's authority
- 流弊liú bì
abuses
- 妄用wàng yòng
abuse
- 破口大骂pò kǒu dà mà
shout abuse; give vent to a torrent of abuse; let loose a torrent of abuse; hurl all
- 恶习è xí
abuse, vice
- 骂人话mà rén huà
abuse; a word of abuse; abusive language; swearword; curse
- 阻力zǔ lì
resistance; obstruction; hindrance; nowel; opposition
- 诟骂gòu mà
revile; abuse; vilify
- 咒zhòu
incantation; curse; damn; abuse
- 谤僧骂道bàng sēng mà dào
attack [abuse] Taoism and Buddhism; abuse Buddhist and Taoist priests
- 碍手碍脚ài shǒu ài jiǎo
be in a hindrance
- 无阻碍地wú zǔ ài dì
without let or hindrance
- 阻碍物zǔ ài wù
hamper, hindrance, impedient, incumbrance, trammel
- 弊端bì duān
abuse; malpractice; corrupt practice
- 叱骂chì mà
scold roundly; curse; abuse
- 毒品滥用dú pǐn làn yòng
drug abuse
- 滥用làn yòng
abuse; misuse; use indiscriminately
- 滥用潜力làn yòng qián lì
abuse potential
- 碍手ài shǒu
be in the way; be a hindrance
- 扯后腿chě hòu tuǐ
drag sb.'s feet; hold sb. back (from action); be a drag on sb.; be a hindrance to sb.
- 骂mà
call names; abuse; scold; condemn; rebuke
- 谩骂màn mà
hurl invectives; fling abuses; rail
|