释义 |
have the right sow by the ear
- 处于危境chù yú wēi jìng
have a wolf by the ears
- 扭打起来niǔ dǎ qǐ lái
fall together by the ears
- 进退两难jìn tuì liǎng nán
have a wolf by the ears, in a cleft stick, up a tree, up the pole
- 隔墙有耳 on the other side of the wall.; There are ears in the corners of the wall.; Walls have cracks and
- 右边yòu biān
the right side; the right
- 不劳而获bú láo ér huò
reap where one has not sown; profit by other people's toil
- 被听到bèi tīng dào
meet the ear
- 硬拉扯yìng lā chě
drag by the head and ears
- 坐享其成zuò xiǎng qí chéng
reap where one has not sown
- 炫人耳目xuàn rén ěr mù
confuse the ears and eyes of the people
- 恰好qià hǎo
just right; exactly right; as luck would have it
- 刵èr
cut off the ear as a punishment
- 右翼yòu yì
right wing; right flank; the Right
- 骑虎难下qí hǔ nán xià
have a wolf by the ears; be in for it; have no way to back down; ride the tiger; up
- 右yòu
right; the right side as the side of precedence; dextro-
- 自食其果zì shí qí guǒ
reap as one has sown
- 无权wú quán
have no right
- 竟敢jìng gǎn
have the audacity; have the impertinence; dare
- 赏罚分明shǎng fá fèn míng
put the shoe on the right foot; put the saddle on the right horse
- 按日àn rì
by the day
- 计件jì jiàn
by the job
- 拦腰lán yāo
by the waist
- 论件lùn jiàn
by the piece
- 乳臭未干的rǔ chòu wèi gàn de
not dry behind the ears, sucking, wet behind the ears
- 恶有恶报è yǒu è bào
sow the wind and reap the whirlwind
|