释义 |
happy as a pig in mud
- 扪椟估珠mén dú gū zhū
buy a pig in a poke
- 瞎买东西xiā mǎi dōng xī
buy a pig in a poke
- 豚tún
suckling pig; pig; a surname
- 坭ní
mud; mire; a word used in a place name
- 顷刻间qǐng kè jiān
in the turn of a hand; in a blink of an eye; in a pig's whisper; in less than a pig
- 贪婪如狼tān lán rú láng
greedy as a pig; wolfish greed
- 卖得吃亏mài dé chī kuī
bring one's pigs to a fine market
- 恍如梦境huǎng rú mèng jìng
as if in a dream
- 总体上zǒng tǐ shàng
as a whole, in the mass
- 遗臭万年yí chòu wàn nián
go down in history as a symbol of infamy
- 一不做二不休yī bú zuò èr bú xiū
as well be hanged for a sheep as for a lamb, in for a penny and in for a
- 娇如游龙jiāo rú yóu lóng
as graceful as a dragon in swimming
- 饿极了è jí le
as hungry as a hawk; have a wolf in the stomach
- 和风细雨hé fēng xì yǔ
as mild as a drizzle and as gentle as a breeze; gentle breeze and fine drizzle
- 磔zhé
dismember (as a form of punishment in ancient China)
- 陷入泥沼xiàn rù ní zhǎo
bog down in the mud; embog
- 生猪shēng zhū
live pig, pig
- 易如反掌; as handy as a pocket in a shirt; like a hot knife through butter
- 墨守成规mò shǒu chéng guī
scholasticism; stick to convention; get in a groove; stick in the mud
- 踧踖dí jí
in a mincing step or manner as show of respect
- 打鼾dǎ hān
drive one's pigs to market, snore
- 泞nìng
mud
- 纷至沓来fēn zhì tà lái
come in a continuous stream; come in flocks; as thick as hail
- 欢乐huān lè
happy; joyous; gay
- 享福xiǎng fú
enjoy a happy life
|