释义 |
go off like a rocket
- 突然死掉tū rán sǐ diào
go off like the snuff of a candle
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 飞驰fēi chí
career about, go like the wind, hell, rocket, spur on
- 抱头鼠窜bào tóu shǔ cuàn
scamper off like a frightened rat
- 毫无作用háo wú zuò yòng
like water off a duck's back
- 睡去shuì qù
go off
- 拂袖而去fú xiù ér qù
go off in a huff
- 歇xiē
go to bed; have a rest; knock off
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 被发射bèi fā shè
go off
- 仓促行事cāng cù háng shì
go off the deep end, went off the deep end
- 宇宙火箭yǔ zhòu huǒ jiàn
space rocket; escape rocket
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 停止广播tíng zhǐ guǎng bō
go off the air, sign off
- 投入深水tóu rù shēn shuǐ
go in off the deep end
- 爆发出bào fā chū
go off into
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
- 狼狈不堪láng bèi bú kān
like a drowned mouse
- 如火如荼rú huǒ rú tú
like a raging fire
- 象落汤鸡xiàng luò tāng jī
like a drowned rat
- 效验如神地xiào yàn rú shén dì
like a charm
- 狂饮kuáng yǐn
guzzle; spree; dissipation; go on the random; drink like a fish
- 起花qǐ huā
rocket
|