释义 |
go off like a damp squib
- 突然死掉tū rán sǐ diào
go off like the snuff of a candle
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 抱头鼠窜bào tóu shǔ cuàn
scamper off like a frightened rat
- 毫无作用háo wú zuò yòng
like water off a duck's back
- 睡去shuì qù
go off
- 阻尼zǔ ní
damp; damping; deboost
- 拂袖而去fú xiù ér qù
go off in a huff
- 歇xiē
go to bed; have a rest; knock off
- 湿shī
wet; damp; humid; a surname
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 泼冷水pō lěng shuǐ
throw cold water on; throw a damp over; throw a wet blanket on
- 掏壶tāo hú
spring; squibbing
- 被发射bèi fā shè
go off
- 仓促行事cāng cù háng shì
go off the deep end, went off the deep end
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 潮湿cháo shī
moist; humid; damp; humidity; moisture
- 阻尼力zǔ ní lì
damping force; damping resistance
- 讽刺文章fěng cì wén zhāng
squib
- 砰然爆开pēng rán bào kāi
squib
- 停止广播tíng zhǐ guǎng bō
go off the air, sign off
- 投入深水tóu rù shēn shuǐ
go in off the deep end
- 爆发出bào fā chū
go off into
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
|