释义 |
fling herself into the breath
- 急派jí pài
fling into
- 挺身而出tǐng shēn ér chū
throw oneself into the breach; come out boldly; put oneself forward; fling
- 屏气píng qì
hold one's breath
- 屏息píng xī
hold one's breath
- 喘口气chuǎn kǒu qì
catch one's breath; take a breath
- 不出声bú chū shēng
save one's breath
- 不受约束bú shòu yuē shù
kick over the traces; like a hog on ice; take the fling
- 试做shì zuò
have a fling at
- 她自己tā zì jǐ
herself
- 白费口舌bái fèi kǒu shé
waste one's breath, waste one's words, whistle down the wind
- 喘不过气chuǎn bú guò qì
lose one's breath
- 敛声屏气liǎn shēng píng qì
hold one's breath
- 屏住呼吸píng zhù hū xī
hold one's breath
- 枉费口舌wǎng fèi kǒu shé
waste one's breath
- 再者zài zhě
into the bargain
- 一鼓作气yī gǔ zuò qì
at one fling
- 喘不过气来chuǎn bú guò qì lái
lose one's breath
- 撺cuān
throw; fling; do in a hurry; fly into a rage
- 鼓舞因素gǔ wǔ yīn sù
life breath
- 公开化gōng kāi huà
into the open
- 恢复正常huī fù zhèng cháng
get right; get one's breath again
- 她本人亲自tā běn rén qīn zì
herself
- 急冲jí chōng
fling
- 直冲zhí chōng
fling
- 投靠tóu kào
throw oneself into the lap of
|