释义 |
door open before discharge
- 好客hǎo kè
keep open doors; keep open house
- 开门kāi mén
open the door
- 引狼入室yǐn láng rù shì
open the door to a dangerous person
- 开门揖盗kāi mén yī dào
open the door to the robbers
- 正人先正己zhèng rén xiān zhèng jǐ
sweep before one's own door
- 在户外zài hù wài
alfresco, in the open air, out of doors, without doors
- 清偿qīng cháng
discharge, tender
- 祸福无门huò fú wú mén
Happiness and woe are two things to which there is no open door
- 流注liú zhù
discharge, disemboguement, disgorge
- 大门dà mén
entrance door, front door, gate
- 平门píng mén
jib door
- 前门qián mén
front door
- 放行fàng háng
discharged, discharging, green light
- 开阔的kāi kuò de
open
- 不再登门bú zài dēng mén
not darken sb.'s door
- 便门biàn mén
wicketdoor, side door
- 地窖门dì jiào mén
cellar door
- 闼tà
door; wicket door [gate]
- 外门wài mén
anteport, storm door
- 营业着的yíng yè zhe de
open
- 卸料阀xiè liào fá
discharge valve; discharging valve
- 请随手关门qǐng suí shǒu guān mén
close the door behind you; please shut the door
- 如以前rú yǐ qián
as before
- 秘密途径mì mì tú jìng
back door
- 额定排量é dìng pái liàng
specified discharge; certified capacity
|