网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Dog Day
释义

Dog Day

原声例句
世界节假日

In fact, Hot Dog Day is celebrated outside of the USA too.

事实上,美国以外的国家也会庆祝。

VOA Special 2013年2月合集

The dog days of summer are the hottest days of the year.

The dog days of summer是一年中最热的天气。

了不起的盖茨比(原版)

Our eyes lifted over the rosebeds and the hot lawn and the weedy refuse of the dog days along shore.

我们的眼睛掠过玫瑰花圃,掠过炎热的草坪,掠过海岸边那些大热天的乱草堆。

世界节假日

The National Hot Dog and Sausage Council decided that National Hot Dog Day would be around July 23rd every year.

全国热狗和香肠委员会决定将每年的“全国热狗日”放在7月23号左右举行。

VOA Special 2023年9月合集

" Dog days of summer" is an expression used to describe the time of hot and humid weather during the summer.

“三伏天”这个短语用来形容夏季炎热潮湿的天气。

VOA Special 2014年6月合集

Dog expressions also are used to describe the weather. The dog days of summer are the hottest days of the year.

dog的短语也被用来描述天气。The dog days of summer是一年中最热的天气。

VOA Standard 2013年7月合集

These are known as the dog days of summer in the United States, when temperatures soar and nobody wants to move quickly.

这些就像美国夏天的三伏天一样知名, 气温飙升的时候没有人想要很快运动。

冷知识百科大全

At least for him… the dog days are over.

至少对他来说… … 狗日结束了。

如何俘获猫咪的心?

The dog days of ancient cat DNA are over.

古代猫科动物 DNA 的三伏天已经结束。

VOA Special 2023年9月合集

" The dog days of summer are not just barking, they are biting, " United Nations Secretary-General Antonio Guterres said in a statement.

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯在一份声明中说:“今年夏天的三伏天不仅在吠叫,还在咬人。”

精选英语短文

Dog days had similarly ominous connotations in English until the Protestant Reformation.

在新教改革之前, 三伏天在英语中也有类似的不祥含义。

CNN 10 暑期特辑

It's one thing to see a family pet crawling into the kiddie pool to beat the dog days of summer, but a bear?

看到家里的宠物爬进孩子们的游泳池里来度过炎热的夏天是一回事,但是如果是熊呢?

新视野大学英语视听教程(第三版)

Ugh, I've had enough of these dog days.

呃,我真是受够了这种烂天气了。

2006 English Cafe

The dog days of summer are called the " dog days" because they often have weather that isn't very comfortable.

夏季的三伏天被称为“三伏天”,因为它们的天气往往不太舒服。

潘潘

In the dog days of August, there was no work at all.

在八月份的三伏天,根本没活儿干。

2006 English Cafe

You might be wondering why we call it the " dog" days of summer.

您可能想知道为什么我们称其为夏季的“三伏天”。

《金融时报》 Podcast

We always get this in the dog days of summer at Westminster, the party season's in full swing.

我们总是在威斯敏斯特夏天的狗日里得到这个, 派对季节如火如荼。

精选英语短文

It turns out that the dog days do get their name from a canine, just not the kind I'd thought.

事实证明,三伏天的名字确实来自犬科动物,只是不是我想的那种。

《环球时报》阅读精选

China has just experienced sanfu, also called " dog days of summer, " which refers to three 10-day periods that are predicted to be the hottest days of the year.

中国刚刚经历了三伏天,指的是预计一年中最热的三个10天周期。

2006 English Cafe

That expression is the " dog days of summer." This is an interesting expression, a very old expression that goes back many hundreds of years.

那个表达就是“三伏天” 。 这是一个有趣的表达,一个可以追溯到几百年前的非常古老的表达。

中文百科

狗日 Dog days

(重定向自Dog Day)

狗日英语:dog days,源自拉丁语:diēs caniculārēs),又译犬日,是夏天中最热的时期,相当于盛夏、真夏,或古汉语的三伏。在北半球,这个时期是七月上旬至八月中旬之间,在南半球,则是1月上旬至2月中旬。

这个名词源于大犬座的天狼星,英语中又称犬星(Dog Star)。天狼星在7月至8月时出现在北半球的天空上,正当夏天最热的时期,古罗马人认为这个星星带来了这个时期的暑热。在罗马历,狗日大致上对应到7月24日至8月24日之间,或是7月23日至8月23日之间。除了英语国家之外,包括德国、法国与意大利,都使用这个说法。

英语百科

Dog days 狗日

(重定向自Dog Day)

The expression dog days refers to the hot, sultry days of summer, originally in areas around the Mediterranean Sea, and as the expression fit, to other areas, especially in the Northern Hemisphere.

The coincidence of very warm temperatures in the early civilizations in North Africa and the Near East with the rising, at sunrise (i.e., the heliacal rising), of Orion's dog, the dog star Sirius, led to the association of this phrase with these conditions, an association that traces to the Egyptians and appears in the ancient written poetic and other records of the Greeks (e.g., Hesiod and Aratus) and the later Romans (including Homer, in The Iliad).

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/19 2:15:48