释义 |
Deeds,not words.
- 嘉言善行jiā yán shàn háng
good words, good actions [deeds]; fine words and deeds
- 言行yán háng
words and deeds; statements and actions
- 真正zhēn zhèng
in deed, in word and deed
- 邪行xié háng
evil deeds
- 昌言chāng yán
proper speech [words]; speak without reservation; not to mince one's words
- 蔑然无言miè rán wú yán
not uttering a word
- 一声不响yī shēng bú xiǎng
not say a word
- 一言不发yī yán bú fā
not say a word
- 隐恶扬善yǐn è yáng shàn
hide one's wrongdoing and praise his good deeds
- 单条契约dān tiáo qì yuē
deed poll
- 绷着脸bēng zhe liǎn
not have a word to throw at a dog
- 产生效果chǎn shēng xiào guǒ
do the deed
- 取消诺言qǔ xiāo nuò yán
eat one's words
- 认错道歉rèn cuò dào qiàn
eat one's words
- 甜言蜜语tián yán mì yǔ
speak sugared words; fine-sounding words
- 真心话zhēn xīn huà
true words
- 遏恶扬善 virtues; to suppress the evildoers and make known the good deeds of somebody
- 斟酌字句zhēn zhuó zì jù
weigh one's word; weigh one's words
- 说几句shuō jǐ jù
say a few words
- 不和别人说话bú hé bié rén shuō huà
not have a word to throw at a dog
- 斟字酌句zhēn zì zhuó jù
weigh one's words; be guarded in speech
- 遁辞dùn cí
weasel words; quibble; subterfuge; quiddity; put-off
- 自述zì shù
account in one's own words
- 揣摩话意chuāi mó huà yì
look for the hidden meaning of sb.'s words
- 措辞不当cuò cí bú dāng
use wrong words; an improper use of words; inappropriate wording
|