释义 |
crime against the sick and wounded
- 救死扶伤jiù sǐ fú shāng
heal the wounded and rescue the dying
- 伤员shāng yuán
the wounded, wounded person
- 戾lì
crime; perverse; go against
- 伤号shāng hào
the wounded
- 罪与罚zuì yǔ fá
crime and punishment
- 不轨bú guǐ
against the law
- 逆水nì shuǐ
against the current
- 罚不当罪fá bú dāng zuì
have the punishment exceed the crime; be unduly punished; (the) punishment not in
- 作奸犯科zuò jiān fàn kē
violate the law and commit crimes
- 格格不入gé gé bú rù
against the grain
- 以寡敌众yǐ guǎ dí zhòng
put the few against the many
- 病危的bìng wēi de
sick into death
- 忏悔赎罪chàn huǐ shú zuì
show repentance and atone for one's crime; shrive
- 焚尸灭迹fén shī miè jì
burn someone's body [the corpse] to cover up the crime; burn the corpse to destroy
- 病态的bìng tài de
diseased, morbid, sick, wan
- 以卵击石yǐ luǎn jī shí
kick against the pricks, throw straws against the wind
- 御寒yù hán
protection against cold; defend against the cold; keep out the cold
- 警戒jǐng jiè
be on the alert against; guard against; keep a close watch on
- 胡作非为hú zuò fēi wéi
act wildly against law and public opinion
- 锄强扶弱chú qiáng fú ruò
curb the violent and assist the weak; fight for the weak against the strong
- 接受挑战jiē shòu tiāo zhàn
enter the lists against, give satisfaction, rise to the challenge
- 病假工资bìng jiǎ gōng zī
sick leave, sick pay
- 故意伤害罪gù yì shāng hài zuì
crime of intentional injury; crime of willful and malicious injury
- 逆着nì zhe
against
- 鹬蚌相争yù bàng xiàng zhēng
A snipe and a clam locked in combat; the snipe grapples with the clam; play A
|