网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Consenting adult
释义

Consenting adult

原声例句
生活大爆炸 第8季

Well, what if it's one consenting adult and one adult who pretends to consent because he's afraid of being alone?

万一只是一个成年人同意,而另一个成年人是假装同意,因为他太害怕当单身狗了怎么办?

别对我撒谎

He set up consenting adults with licensed physicians.

他让这些人和得到许可的内科医生同意。

Supernatural S01

You like her, she likes you, you're consenting adults.

你喜欢她 她也喜欢你 你们都是成年人了。

生活大爆炸 第8季

The only issue is that everybody has their own thing. And as long as it's two consenting adults, I guess I don't see the harm in it.

唯一的问题是每个人都有自己的性怪癖。但只要两个成年人都同意这么做,我不觉得有什么危害呀。

真爱如血 第4季

Even in cases of brother and sister, they have found no credible reason to ban sex between two consenting adults.

即使是兄弟姐妹,他们也没有充分的理由禁止两情相悦的成年人做爱。

耶鲁大学公开课:心理学导论

So, gay marriage, for instance, or gay sex would be okay with you because it is--nobody is harmed and these are consenting adults.

所以, 同性婚姻, 例如同性性行为, 在您看来是可以接受的, 因为没有人受到伤害, 而且这些都是成年人自愿的。

雅思写作真题范文

On the other hand, opponents of a ban argue that people should be free to pursue the sports they enjoy, so long as they are consenting adults who understand the risks.

另一方面,禁令的反对者争辩说, 人们应该可以自由地从事他们喜欢的运动,只要他们同意并了解风险的成年人。

中文百科

知情同意 Informed consent

(重定向自Consenting adult)

知情同意(Informed consent),可以定义为在知道所有事实的基础上,做出的同意决策。欧盟成员国必须将这些原则纳入他们自己的法律,不能传送个人数据至没有相似隐私权保护规定的国家,如美国。

英语百科

Informed consent 知情同意

(重定向自Consenting adult)
Example of informed consent document from the PARAMOUNT trial

Informed consent is a process for getting permission before conducting a healthcare intervention on a person. A health care provider may ask a patient to consent to receive therapy before providing it, or a clinical researcher may ask a research participant before enrolling that person into a clinical trial. Informed consent is collected according to guidelines from the fields of medical ethics and research ethics.

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/22 5:36:02