The village road ended in the shallow of the aforesaid backwater.
村道止于上述回水浅处。
《小妇人》原版
He had only been waiting till the aforesaid blighted affections were decently interred.
他只是在等待,直到上述枯萎的感情得到体面的安葬。
暗藏杀机
Second month: Promoted to drying aforesaid plates.
第二个月:提升干燥上述版材。
潘潘
The aforesaid things happened very year!
上述的事件每年都在发生。
艰难时世(上)
And when they were united in holy matrimony, they went home to breakfast at Stone Lodge aforesaid.
当他们在神圣的婚姻中结合在一起时, 他们回到上述的 Stone Lodge 吃早餐。
七角楼(下)
It was but little after sunrise, when Uncle Venner made his appearance, as aforesaid, impelling a wheelbarrow along the street.
日出后不久,维纳叔叔出现了,如上所述,推着一辆手推车沿街行驶。
塔中恋人(下)
The morning after the above-mentioned incident Lady Constantine, after meditating a while, arose with a strange personal conviction that bore curiously on the aforesaid hallucination.
In the other corner was the aforesaid three-corner table adorned with a fat, red velvet pin-cushion hard enough to turn the point of the most adventurous pin.
另一个角落是上面提到的那张三角桌,上面装饰着一个厚实的红色天鹅绒针垫,其硬度足以转动最冒险的针尖。
无名的裘德(下)
A few evenings after his dismissal from the church repairs, and before he had obtained any more work to do, he went to attend a meeting of the aforesaid committee.