Improving people's wellbeing and striving for common prosperity.
—持续增进民生福祉,扎实推动共同富裕。
单词 | common prosperity |
释义 |
common prosperity
原声例句
2021年《政府工作报告》 Improving people's wellbeing and striving for common prosperity. —持续增进民生福祉,扎实推动共同富裕。 CRI在线 2021年9月合集 The plan calls for efforts to solidify the achievements in poverty alleviation and strive for common prosperity. 该计划呼吁努力巩固脱贫成果,实现共同富裕。 CRI在线 2023年2月合集 Foreign diplomats say the event echoes China's efforts to achieve common prosperity. 外国外交官表示,这一慈善活动响应了中国实现共同繁荣的努力。 CRI在线 2021年6月合集 Chinese authorities have unveiled a series of measures on supporting building a demonstration zone for common prosperity through high-quality development. 中国有关部门公布了一系列关于支持通过高质量发展建设共同繁荣示范区的措施。 CRI在线 2023年5月合集 China has expressed its readiness to build a China-Kyrgyzstan community with a shared future featuring good-neighborly friendship and common prosperity. 中方愿构建睦邻友好、共享繁荣的中吉命运共同体。 CRI在线 2014年7月合集 For his part, US Secretary of State John Kerry says the US is willing to take concrete action to achieve common prosperity. 美国国务卿约翰·克里表示,美国愿意采取实际行动实现共同繁荣的目标。 CRI在线 2015年7月合集 He also says China stands ready to link the Belt and Road initiative with Turkey's development strategy in pursuit of common prosperity. 他同时指出,中方愿将“一带一路”倡议同土方发展战略对接,实现共同繁荣。 CRI在线 2018年8月合集 We hope Rwanda, as well as all African countries, can also achieve common prosperity, where people can live decent lives and achieve common development. 我们希望非洲、希望卢旺达也跟我们一样,共同奔小康,共同富裕、共同发展。” 2021年《政府工作报告》 An action plan will be adopted to promote common prosperity to see that our people share more fully and fairly in the gains of development. 让发展成果更多更公平惠及全体人民。 经济学人(汇总) Wang Xing became the latest tech boss in China to adopt the government's line that the industry must do more to promote " common prosperity" . 王兴成为中国最新一位采纳政府路线的科技老板,即该行业必须为促进“共同繁荣”做出更多努力。 精选英语短文 The country will promote common prosperity for everyone and make sure that its development is for the people and by the people, and its fruits shared among the people. 国家要实现共同富裕, 坚持发展为了人民、 发展靠人民、发展成果由人民共享。 《金融时报》 Podcast For example, his commitment to common prosperity, which is all about spreading the wealth in a more fair manner in China, cutting down on the power of tech companies, reining in property prices. 例如,他对共同繁荣的承诺,就是要在中国以更公平的方式分配财富,削减科技公司的权力,控制房价。 中英同传 习近平主席发言 Therefore, we can let more accomplishments of modernization benefit more people and entire Chinese people in a favorable manner and fairer manner. So we can make more visible and substantial progress in advancing common prosperity for all. 让现代化建设成果更多更公平惠及全体人民,在推进全体人民共同富裕上不断取得更为明显的实质性进展。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。