释义 |
commiserate sb on his misfortune
- 嫁祸于人jià huò yú rén
shift the misfortune onto others; impute; cast the blame on a person
- 斥退chì tuì
dismiss sb. from his post
- 治罪zhì zuì
punish sb. for his crime
- 煽动某人shān dòng mǒu rén
edge sb. on, egg sb. on to
- 成全chéng quán
help sb. to fulfill his wishes
- 黥首刖足qíng shǒu yuè zú
brand sb.'s face and cut off his feet
- 像章xiàng zhāng
badge with sb. on it
- 道喜dào xǐ
congratulate sb. on a happy occasion
- 扫墓sǎo mù
pay respects to sb. at his tomb
- 禳ráng
avert (a misfortune or disaster) by prayers; dirty
- 撵走niǎn zǒu
send sb. packing; send sb. to the right-about; show sb. the door; send sb. about his
- 撤职chè zhí
dismiss [discharge] sb. from his post; remove sb. from office
- 扣帽子kòu mào zǐ
put a label on sb.
- 倚重yǐ zhòng
rely heavily on sb.'s service
- 询问某人某事xún wèn mǒu rén mǒu shì
ask sb sth; inquire of sb about sth; question sb on sth
- 以其人之道还治其身yǐ qí rén zhī dào hái zhì qí shēn
dose sb. with his own physic, pay sb. back in his own coin
- 诈人钱财zhà rén qián cái
swindle sb. out of his money; get money by fraud; swindle money out of sb.
- 欺骗某人qī piàn mǒu rén
beguile sb into; bluff sb into; cheat on sb
- 当面斥责dāng miàn chì zé
rebuke sb. to his face
- 反驳某人fǎn bó mǒu rén
retort upon sb.; round on sb.
- 四脚朝天sì jiǎo cháo tiān
on sb.'s head
- 栽赃zāi zāng
plant stolen or banned goods on sb.
- 悯mǐn
commiserate; feel concerned over; pity; sad; worried
- 变故biàn gù
accident, misfortune
- 厄运è yùn
adversity; misfortune
|