释义 |
cock neck hackle and saddle with bamboo handle
- 齐头并进qí tóu bìng jìn
neck and neck; shoulder to shoulder; keep pace with
- 鞁bài
saddle and bridle; saddle and bridle a horse
- 箐qìng
mountain valley with clumps of trees and bamboo; draw a bamboo bow
- 并驾齐驱bìng jià qí qū
keep abreast of; neck and neck; be on a par with one another; keep pace with; nip
- 袒肩露臂tǎn jiān lù bì
exposing one's neck and shoulders; décolleté
- 铫yáo
a small cooking pan with handles and spout
- 针排zhēn pái
hackle
- 经手jīng shǒu
deal with, handle
- 溜板座liū bǎn zuò
saddle
- 搂脖子亲嘴lǒu bó zǐ qīn zuǐ
necking
- 箩luó
bamboo basket with a square bottom and a round mouth
- 笋菇煎蛋sǔn gū jiān dàn
Fried eggs with mushroom and bamboo shoots
- 督办dū bàn
supervise and handle
- 锯齿形jù chǐ xíng
hackle
- 势均力敌shì jun1 lì dí
a Roland for an Oliver; neck and neck
- 翘起qiào qǐ
cock, tilt, turn up
- 鞴bèi
[bèi]; saddle and bridle a horse
- 免受绞刑miǎn shòu jiǎo xíng
save one's neck
- 免于遭难miǎn yú zāo nán
save one's neck
- 折断脖子shé duàn bó zǐ
break one's neck
- 竭尽全力地jié jìn quán lì dì
teeth and nail; make every effort to; break one's neck; with all one's might
- 察办chá bàn
investigate a case and determine how to handle it
- 茂林修竹mào lín xiū zhú
flourishing woods and tall bamboo bushes -- an agreeable environment; thick
- 搂住脖子lǒu zhù bó zǐ
fall upon sb's neck; hang on one's neck
- 弄nòng
fetch; lane; handle; get; fool with
|