运煤到新堡
运煤到新堡(taking coal(s) to Newcastle) 是一句英文的熟语,表示有勇无谋的行动或是多此一举。 其典故来由,是因为位于英格兰东北部的泰恩河畔新堡,在经济发展上曾经大量依赖煤的生产,该地区开采煤矿的历史起于1538年。每年有15,000公吨的煤产自此地,是以若是其它地方想要向新堡兜售煤都将无功而返,这是简单的供给和需求原理。原文 "To carry Coals to Newcastle" 最早的书面数据,是在1679年的北美,一封由William Fitzhugh 所写的信中"But relating farther to you would be carrying Coals to new Castle."而最早见诸报章则是一篇文章的标题:Labour in vain: or Coals to Newcastle: A sermon to the people of Queen-Hith, 1709.