释义 |
chatter like a magpie
- 卡搭作响kǎ dā zuò xiǎng
chatter
- 鹊què
magpie
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
- 狼狈不堪láng bèi bú kān
like a drowned mouse
- 如火如荼rú huǒ rú tú
like a raging fire
- 象落汤鸡xiàng luò tāng jī
like a drowned rat
- 效验如神地xiào yàn rú shén dì
like a charm
- 大骂dà mà
baste, swear like a pirate, swear like a trooper, tongue-lash
- 鹊鹨què liù
magpie lark
- 鹊鸲què qú
magpie robin
- 鹊雁què yàn
magpie goose
- 勇猛地yǒng měng dì
like a brick; valiantly; intrepidly; valorously
- 如鱼得水rú yú dé shuǐ
like a duck to water; in one's element; feel just like a fish in water; like a fish
- 喋dié
twitter; chatter; chirp
- 啁啾zhōu jiū
chatter; chirp
- 啁啾声zhōu jiū shēng
chatter
- 丑态百出chǒu tài bǎi chū
act like a fool; act like a buffon; cut a contemptible figure
- 抱头鼠窜bào tóu shǔ cuàn
scamper off like a frightened rat
- 不适应bú shì yīng
like a fish out of water, maladjustment
- 来势凶猛地lái shì xiōng měng dì
like a hundred of bricks
|