释义 |
cajole something out of someone
- 招惹zhāo rě
get a rise out of one, get a rise out of someone
- 着手做某事zhe shǒu zuò mǒu shì
set about doing something; set out to do something; set about something
- 某事mǒu shì
something
- 有人yǒu rén
someone
- 赶出去gǎn chū qù
drive out; kick someone out; drive away
- sth.abbr. =something
- 有几分yǒu jǐ fèn
kind of, part, some extent, something of
- 够意思gòu yì sī
generous, really something
- 某事物mǒu shì wù
something or other
- 有问题yǒu wèn tí
something the matter
- 看到一些kàn dào yī xiē
see something of
- 渐废jiàn fèi
fall out of use, fell out of use, get out of use, went out of use
- 十之八九shí zhī bā jiǔ
nine out of ten, nine times out of ten
- 售完shòu wán
out of stock; sell out
- 脱销tuō xiāo
out of stock, sold out
- 不圆bú yuán
out of round
- 绝版jué bǎn
out of print
- 脱手tuō shǒu
out of hand
- 走调zǒu diào
out of tune
- 勾引gōu yǐn
cajole, pander, toll, vamp
- 哄骗hǒng piàn
cheat; cajole; humbug; hoodwink
- 被驳回bèi bó huí
out of court
- 不流行bú liú háng
out of fashion
- 不欠债bú qiàn zhài
out of debt
- 不时髦bú shí máo
out of vogne
|