网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 burnt down
释义

burnt down

英汉-汉英词典
v. 烧成平地(烧毁, 烧光)
词组 | 习惯用语
您要查找的是不是:
    Burnt down house 焼失住居
    be burnt down 被烧毁
    burnt it down 将烧毁
    Hearts Burnt Down To Ashe 流行舞曲
    Books burnt down in Guangling 广陵焚书
    Our bridge has burnt down 我们的鹊桥已断成了两半
    the house was burnt down 整幢房子被烧掉了
    burn down 烧毁; 烧光; 烧成平地; 把;
burnt down 被烧成平地(burnt是burn的过去分词); 被烧毁(burnt是burn的过去分词);
burnt down by fire 焚毁
英语例句库
  1. The house was burnt down to ashes.
    房子被烧成了灰烬。
  2. I was astonished when I heard the hospital had burnt down.
    当我听到那所医院被烧毁时,我大为惊讶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

原声例句
BBC 新闻词汇

On Saturday they burnt it down.

在周六,他们将它烧毁。

CNN 阅读精选

" I almost burnt my house down, " says Voon.

“我差点把房子烧了,”Voon说。

BBC 听力 2013年3月合集

In the southern region, houses and temples of minority Hindu community were burnt down.

在南部地区,少数民族印度教社区的房屋和寺院被烧毁

舞台剧:格列佛游记

Yes, Skyresh, but the palace would have burnt down if Gulliver hadn't urinated on it!

是的, Skyresh ,但如果格列夫没有尿到宫殿上,宫殿早就被烧塌了!

Ugly Betty S01

I-I worked there every summer in high school, and it burnt down.

我 - 每个夏天都去那儿打工 直到那儿被火烧了。

唐顿庄园(音频分割版)第一季

I suppose I should give thanks he hasn't burnt the place down over our heads!

他没把这夷为平地我都要好好谢谢他了!

BBC 听力 2014年10月合集

According to the prosecutors, villages were burnt down. Detainees were forced to eat severed body parts.

检察官称,他们烧毁村庄,迫使被扣押民众食用肢解尸体。

VOA Standard 2013年11月合集

Raahimah Nur Boshur said some of her relatives were killed when a mob burnt down her village.

拉希玛·努尔·波舒尔称自己的一些亲戚在暴民烧毁她的村庄时丧生。

BBC 听力 2013年9月合集

The aid worker told the BBC that hundreds of properties have been burnt down leaving many families without shelter.

这位救援工作者告诉BBC,数百座房屋被烧毁,许多家庭流离失所。

BBC 听力 2014年5月合集

A man who lived near this bridge said most of the buildings around it had also been burnt down.

一名居住在桥边的居民说,桥梁附近的几乎全部建筑都被炸毁

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/20 3:00:40