"Following the U.S. Supreme Court decision in Brown v.Board of Education of Topeka (1954), African American and white supporters attempted to end entrenched segregationist practices."
随着美国最高法院对「布朗对托皮卡教育局案」(1954)的裁决,美国黑人和白人支持者企图结束固有的隔离措施。
单词 | Brown v. Board of Education |
释义 |
Brown v. Board of Education
英语例句库
"Following the U.S. Supreme Court decision in Brown v.Board of Education of Topeka (1954), African American and white supporters attempted to end entrenched segregationist practices." 随着美国最高法院对「布朗对托皮卡教育局案」(1954)的裁决,美国黑人和白人支持者企图结束固有的隔离措施。
原声例句
那些改变世界的女性 In 1954, the Supreme Court ruled in Brown v Board of Education that schools must be desegregated. 1954 年,最高法院在布朗诉教育委员会案中裁定,学校必须废除种族隔离。 ESL美国简介 For example, one famous case known as Brown v. Board of Education made it illegal to have separate schools for white students and black students. 例如,一个名为“布朗诉教育委员会”的著名案件,它将隔离白人学生和黑人学生的学校定为违法。 The World From A to Z One of those cases was Brown v Board of Education, which determined that racial segregation in American public schools was unconstitutional. 其中一个案件是布朗诉教育委员会案,该案件认定美国公立学校的种族隔离是违宪的。 社会学 Crash Course Much of the segregation under the law – also known as De Jure Segregation – has since been prohibited through court cases and laws such as Brown v. Board of Education. 法律规定的大部分隔离——也称为法律上的隔离——已被法院案件和法律禁止,例如布朗诉教育委员会案。
中文百科
布朗诉托皮卡教育局案![]() ![]() ![]() ![]() 布朗诉托皮卡教育局案(Brown v. Board of Education of Topeka, 347 U.S. 483 (1954),全名Oliver Brown et al. v. Board of Education of Topeka et al.,以下简称布朗案)是一件美国历史上非常重要、具有指标意义的诉讼案。该案于1954年5月17日由美国最高法院做出决定,判决种族隔离本质上就是一种不平等,因此原告与被告双方所争执的「黑人与白人学童不得进入同一所学校就读」的种族隔离法律必须排除「隔离但平等」先例的适用(该先例由普莱西诉弗格森案──简称普莱西案──所创建),因此种族隔离的法律因为剥夺了黑人学童的入学权利而违反了美国宪法第十四修正案中所保障的平等权而违宪,该法律因而不得在个案中适用,学童不得基于种族因素被拒绝入学。因为本判决的缘故,终止了美国社会中存在已久白人和黑人必须分别就读不同公立学校的种族隔离现象。从本判决后「隔离但平等」的法律原则被推翻,任何法律上的种族隔离随后都可能因违反宪法所保障的平等权而被判决违宪;同时本案也开启了接下来数年中美国开始废止一切有关种族隔离的措施;美国的民权运动也因为本案迈进一大步,此后数年中美国社会的种族融合与民权扩张等社会上的改变开始兴起且方兴未艾。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。