释义 |
bring someone face to face with someone
- 当面吹捧dāng miàn chuī pěng
flatter someone to his face
- 有人yǒu rén
someone
- 面洽miàn qià
discuss with sb. face to face
- 面对面地miàn duì miàn dì
face to face
- 当面指控dāng miàn zhǐ kòng
charge with a crime face to face
- 涕泪纵横tì lèi zòng héng
with tears streaming down one's face
- 当面dāng miàn
to sb.'s face; in sb.'s presence; face to face
- 当面驳斥dāng miàn bó chì
refute sb. face to face
- 当面对质dāng miàn duì zhì
challenge sb. face to face
- 听懂tīng dǒng
be with someone
- 冤家对头yuān jiā duì tóu
a bitter enemy; deep-seated antagonists; Enemies meet face to face.; opponent
- 面谈miàn tán
speak to sb. face to face; take up a matter with sb. personally
- 勇敢地对付yǒng gǎn dì duì fù
face up to
- 对面duì miàn
face to face, opposite, towards
- 相对xiàng duì
comparatively, face to face, relatively
- 洮táo
wash one's face
- 无地自容wú dì zì róng
feel too ashamed to show one's face
- 脸色发紫liǎn sè fā zǐ
One's face turns purple with anger [rage].; with a frightened face; black in the
- 降服jiàng fú
face down
- 脸面liǎn miàn
face, self-respect
- 刃面rèn miàn
active face
- 砧面zhēn miàn
anvil face
- 羞惭无地xiū cán wú dì
be almost too ashamed to show one's face
- 板起脸bǎn qǐ liǎn
straighten one's face
- 偭miǎn
face to; violate
|