释义 |
bring sb. to heel
- 殃及yāng jí
bring disaster to
- 捎shāo
take along sth. to or for sb.; bring to sb.; drive (a cart) backwards; back (a cart)
- 久等jiǔ děng
kick one's heels; cool one's heels
- 踩在脚下cǎi zài jiǎo xià
tread [trample] underfoot; grind sb. beneath one's heel
- 徕lái
bring gifts to; encourage
- 紧跟着jǐn gēn zhe
to heel
- 侮辱wǔ rǔ
insult; humiliate; subject sb. to indignities; put sb. to shame
- 施加shī jiā
bring to bear; throw; infliction; bring to bear on
- 空等kōng děng
cool one's heels, kick one's heels, wait about, wait around
- 停船tíng chuán
bring to
- 带来名声dài lái míng shēng
bring fame to
- 有后跟的yǒu hòu gēn de
heeled
- 归案guī àn
bring to justice
- 追逐异性zhuī zhú yì xìng
come to heel
- 施加压力于shī jiā yā lì yú
bring pressure to bear on
- 溜之大吉liū zhī dà jí
betake oneself to one's heels; seek safety in flight; sneak away; do a guy; take a
- 挽留wǎn liú
urge sb. to stay; persuade sb. to stay
- 内部侦探nèi bù zhēn tàn
rubber heel
- 撵走niǎn zǒu
send sb. packing; send sb. to the right-about; show sb. the door; send sb. about his
- 讼sòng
bring a case to court; dispute; argue
- 责问zé wèn
bring to account, call to account
- 让座ràng zuò
offer one's seat to sb.; give up one's seat to sb.
- 抬举tái jǔ
praise or promote sb. to show favour sb.
- 紧随在后面jǐn suí zài hòu miàn
come to heel
- 回生huí shēng
bring back to life
|