网站首页  英汉词典

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 Bomba
释义

Bomba

英语例句库

MCA Cheras has set up a secretariat in Taman Segar, opposite the Bomba near Leisure Mall.

马华蕉赖区会会所设于斯嘉镇,利双广场附近救火局对面。

原声例句
传说之境

But even that blast is incredibly tiny when we move on towards the Tsar Bomba, as seen here.

但当我们再看沙皇炸弹时,即使是这种爆炸规模也非常微小,如图所见。

传说之境

And considering how puny the fifty megaton Tsar Bomba is compared to a hurricane, this literally wouldn't do anything.

考虑到与飓风相比,五千万吨级的“沙皇炸弹”是多么的微不足道,这真的不会起到任何作用。

传说之境

To match the energy release of a hurricane in a single day, you would have to detonate 238 Tsar Bomba's inside of it.

要达到飓风在一天内释放的能量,你就必须在飓风中引爆 238 个沙皇炸弹。

Kurzgesagt 科普动画

Mount Tambora was a 4300m high mountain until it exploded in 1815 and released 400 times more energy than the Tsar Bomba.

坦博拉火山曾是高达四千三百米的高山,直到它在1815年喷发前为止,当时所释放出的能量比沙皇炸弹多四百倍。

宇宙奥秘

And one and a half kilograms of antimatter would break the record set by the thermonuclear Tsar Bomba tested on Novaya Zemlya island in 1961.

而1.5公斤的反物质将打破1961年沙皇在新地岛进行的热核试验所创造的纪录。

宇宙奥秘

Exactly 100 megatons was the design capacity of the Tsar Bomba which was tested in a lighter version that was almost half of this.

沙皇炸弹的设计容量正好是一百兆吨,人们用这个数字的一半进行了轻量版的测试。

Geo History

The USSR conducts the most powerful test of the Tsar Bomba, with a capacity of 50 to 57 megatons of TNT.

苏联进行了威力最大的沙皇炸弹试验,其威力为 50 至 57 兆吨 TNT。

经济学人-科技

As the rubble crashed down, the energy released would have been equivalent to around six times that of the Tsar Bomba, the biggest nuclear weapon ever detonated.

当碎石坠落时,释放的能量相当于沙皇炸弹的六倍,沙皇炸弹是有史以来引爆的最大的核武器。

传说之境

In October 1961, the Soviet Union created the largest man-made explosion ever in human history when they detonated this device — known as the Tsar Bomba — here, over this territory known as Novaya Zemlya.

1961 年 10 月,苏联制造了人类历史上最大的人造爆炸,他们引爆了这个被称为“沙皇炸弹”的装置,就在这片被称为新地岛的土地上。

英语百科

Bomba

Bomba may refer to:

随便看

 

英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 encnc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/17 6:32:54