So think back to Barbra's metaphor with the boiling frog.
回想一下芭芭拉的煮青蛙比喻。
单词 | Boiling frog |
释义 |
Boiling frog
原声例句
金钱地球 So think back to Barbra's metaphor with the boiling frog. 回想一下芭芭拉的煮青蛙比喻。 金钱地球 It's one practice that Barbara thinks has quietly turned up the heat on the boiling frog. 芭芭拉认为,这种做法已经悄然加剧了温水煮青蛙的温度。 金钱地球 And so it's like the boiling frog where the water gets hotter and hotter, and the frog doesn't notice because change is so gradual. 就像温水煮青蛙一样,水变得越来越热,而青蛙却没有注意到,因为变化是渐进的。
中文百科
煮蛙效应![]() 煮蛙效应(或温水煮青蛙)源于一只青蛙被慢慢煮死的故事。其论述为如果将一只青蛙放进沸水中,它会跳出来,但如果将它放进冷水中慢慢加热,将会察觉不到危险而被煮死,这个故事经常被用来比喻人们不能或不愿注意逐渐产生的威胁或对此作出反应。 虽然一些19世纪的实验显示,如果加热足够缓慢,那幺论述属实,然而根据现代生物学家的研究发现这个论述是错误的:如果把青蛙放入水中逐渐加热,它依然会跳出。
英语百科
Boiling frog 煮蛙效应![]() ![]() The boiling frog is an anecdote describing a frog slowly being boiled alive. The premise is that if a frog is placed in boiling water, it will jump out, but if it is placed in cold water that is slowly heated, it will not perceive the danger and will be cooked to death. The story is often used as a metaphor for the inability or unwillingness of people to react to or be aware of threats that occur gradually. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。