释义 |
bobbed up like a cork
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 轻松地qīng sōng dì
breezily, like a cork
- 塞住sāi zhù
cork, plug, stop up
- 软木塞ruǎn mù sāi
cork
- 坌涌bèn yǒng
gush up like gas
- 剪短的jiǎn duǎn de
bobbed
- 席卷xí juàn
roll up like a mat; carry everything with one; take away everything
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 檗bò
cork tree
- 软木ruǎn mù
cork
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
- 狼狈不堪láng bèi bú kān
like a drowned mouse
- 如火如荼rú huǒ rú tú
like a raging fire
- 象落汤鸡xiàng luò tāng jī
like a drowned rat
- 效验如神地xiào yàn rú shén dì
like a charm
- 大骂dà mà
baste, swear like a pirate, swear like a trooper, tongue-lash
- 勇猛地yǒng měng dì
like a brick; valiantly; intrepidly; valorously
- 如鱼得水rú yú dé shuǐ
like a duck to water; in one's element; feel just like a fish in water; like a fish
- 丑态百出chǒu tài bǎi chū
act like a fool; act like a buffon; cut a contemptible figure
- 抱头鼠窜bào tóu shǔ cuàn
scamper off like a frightened rat
- 不适应bú shì yīng
like a fish out of water, maladjustment
- 来势凶猛地lái shì xiōng měng dì
like a hundred of bricks
|