释义 |
bliss sb out
- 福佑fú yòu
bliss
- 天赐的福tiān cì de fú
bliss
- 否极泰来fǒu jí tài lái
out of the depth of misfortune comes bliss
- 诈人钱财zhà rén qián cái
swindle sb. out of his money; get money by fraud; swindle money out of sb.
- 吓得魂不附体xià dé hún bú fù tǐ
scare sb. out of his wits; scare sb. still; scare the daylights out of sb.
- 决一雌雄jué yī cí xióng
fight it out, have it out with sb.
- 摈诸门外bìn zhū mén wài
shut [lock] sb. out
- 闹翻nào fān
fall out with sb.
- 套问tào wèn
tactfully sound sb. out
- 狠揍hěn zòu
baste; dust sb's jacket; knock hell out of; lash out at
- 说出shuō chū
take the words out of sb.'s mouth
- 保释某人bǎo shì mǒu rén
bail sb. out
- 叱责某人chì zé mǒu rén
jump sb. out
- 骗取piàn qǔ
gain sth. by cheating [fraud]; cheat sb. out of sth.; swindle; defraud
- 责骂某人zé mà mǒu rén
give sb a rap on the knuckle; tear a strip off sb; chew someone out
- 赶走gǎn zǒu
drive away; expel; throw out; drive sb. out of the door
- 敲掉饭碗qiāo diào fàn wǎn
take the bread out of sb.'s mouth
- 力所不及lì suǒ bú jí
above sb.'s bend, out of sb.'s depth
- 学某人的样子xué mǒu rén de yàng zǐ
take a leaf out of sb.'s book
- 榨干血汗zhà gàn xuè hàn
wring every ounce of sweat and blood out of sb.
- 洪福hóng fú
blessing; bliss; great happiness; good luck
- 跬步不离kuǐ bù bú lí
not move even a half step from; not let sb. out of sight; follow sb. closely; keep
- 钉梢dìng shāo
tail sb., shadow sb.
- 堵嘴dǔ zuǐ
silence sb.
- 奉养fèng yǎng
support sb.
|