释义 |
bleed like a struck hog
- 遢tā
sluttery; hog it; in a state; make a hog of oneself
- 邋遢lā tā
sluttery; hog it; in a state; make a hog of oneself
- 掣chè
pull; tug; draw; strike like lightning
- 贪吃tān chī
engorge; edacity; greediness; batten; make a hog of oneself
- 打火dǎ huǒ
strike a light, strike fire
- 总罢工zǒng bà gōng
a general strike, general strike
- 最大程度zuì dà chéng dù
whole hog
- 后发制人hòu fā zhì rén
win by striking only after the enemy had struck
- 不受约束bú shòu yuē shù
kick over the traces; like a hog on ice; take the fling
- 怯弱地qiè ruò dì
like a lamb
- 驯顺地xùn shùn dì
like a lamb
- 溢泌液yì mì yè
bleeding sap; bleeding water
- 受罢工影响的shòu bà gōng yǐng xiǎng de
struck
- 美国土拨鼠měi guó tǔ bō shǔ
ground hog
- 说得不恰当shuō dé bú qià dāng
strike a false note
- 鼠窜shǔ cuàn
scamper off like a rat
- 东山再起dōng shān zài qǐ
bob up like a cork; stage a comeback; bob up like a cock; rise from the ashes
- 狂怒地kuáng nù dì
like a bull at a gate, ragefully
- 猝狙cù jū
struck
- 冲账chōng zhàng
strike a balance
- 纷如乱丝fēn rú luàn sī
like a tangled skein
- 狼狈不堪láng bèi bú kān
like a drowned mouse
- 如火如荼rú huǒ rú tú
like a raging fire
- 象落汤鸡xiàng luò tāng jī
like a drowned rat
- 效验如神地xiào yàn rú shén dì
like a charm
|