释义 |
wrongful declaration of cargo
- 重量货zhòng liàng huò
weight cargo; high density cargo
- 危险货物申报单wēi xiǎn huò wù shēn bào dān
dangerous goods declaration
- 货主huò zhǔ
owner of cargo
- 特殊货物tè shū huò wù
special cargo; particular cargo
- 件货jiàn huò
cargoes in packages
- 选港货物xuǎn gǎng huò wù
optional cargo
- 属性列表宣告shǔ xìng liè biǎo xuān gào
attribute list declaration
- 一般货物yī bān huò wù
general goods; general cargo; regular general cargo
- 轻货qīng huò
low density cargo; light cargo
- 宣言xuān yán
declaration; manifesto
- 属性定义列表宣告shǔ xìng dìng yì liè biǎo xuān gào
attribute definition list declaration
- 航海健康证书háng hǎi jiàn kāng zhèng shū
maritime declaration of health
- 载货量zǎi huò liàng
cargo dead weight; boatload; cargo capacity
- 不法的bú fǎ de
illegal, illicit, iniquitous, wrongful
- 不讲道理的bú jiǎng dào lǐ de
unreasonable, wrongful
- 货载huò zǎi
cargo
- 货物huò wù
cargo; goods; merchandise; commodity; stock of goods
- 宣告破产xuān gào pò chǎn
suspend payment; declare bankruptcy; declaration of bankruptcy
- 报关单bào guān dān
customs declaration
- 海关转运货物报关单hǎi guān zhuǎn yùn huò wù bào guān dān
goods declaration for customs transit
- 载货zǎi huò
carry cargo
- 报单bào dān
declaration form, taxation form
- 货物运输保险huò wù yùn shū bǎo xiǎn
cargo transportation insurance; cargo insurance; freight insurance
- 货船huò chuán
cargo ship, cargoboat
- 怕压pà yā
not to be stowed below other cargo; afraid of pressure
|