She doesn't even answer the door without putting on makeup first.
她甚至要化了妆才能开门见人。
单词 | without door |
释义 |
without door
原声例句
21世纪英文报 She doesn't even answer the door without putting on makeup first. 她甚至要化了妆才能开门见人。 还乡 " So that we cannot open the door without stopping the dance." “那我们一开门,他们跳舞就要停下来。” 生活大爆炸 第10季 It's also why I never open a door without knocking three times. 这也是为什么我每次进门前都要敲三次门。 VOA视频精选 For some Americans holiday season is the time to be creative without door displays. 对有些美国人而言,圣诞季是一个没有门槛的创意展会。 生活大爆炸 第2季 Really. I don't know how you live next door to that without doing something about it. 真的,真难想象你就住她隔壁居然没有什么行动。 听力文摘 Decliners are fastidious folk, they won't touch a door knob without sanitising it, let alone shake hands. 后退式的人比较挑剔,如果门把手不消毒都不会碰,更不要说握手。 国富论(四) They are only servants who work without doors, as menial servants work within. 他们只是在门外工作的仆人, 就像仆人在里面工作一样。 欲望都市 第6季 HeIIo, Mimi. Do you aIways answer the door without your shirt on? 你总是不穿上衣就出来应门吗? 绝望的主妇(音频版)第二季 You lie about protecting me and then you lock me in that heap without door handles so I can't get out. 你撒谎说保护我。把我锁在那辆连门把手都没有的车里我出都出不来。 暮光之城:暮色 He waited in the car, not appearing to watch as I shut the door behind me without bothering to lock the dead-bolt. 他在车里等着,当我关上门,懒得锁上那个该死的门闩的时候,他似乎没在看我。 2011 ESLPod You can have a lock on your door so that no one can open your door without having a key. 你可以在你的门上上一把锁,这样没有人没有钥匙就无法打开你的门。 妇女乐园(中) However, the boys never passed his door without calling out some insulting words, which he did not even seem to hear. 然而,男孩们每次经过他家门口都会说些侮辱性的话, 而他似乎根本没有听到这些话。 暮光之城:暮色 Afraid I might stumble in my woozy state, I stepped carefully out of the car and shut the door behind me without looking back. 我生怕自己会在这种头晕眼花的状态中被绊倒,于是小心翼翼地走出车外,头也不回地关上了身后的门。 2005 ESLPod It's a place where – perhaps a radio – where you keep all these things in one big cabinet or -- usually -- sometimes with doors, sometimes without doors. 这是一个地方——也许是一台收音机——你把所有这些东西放在一个大柜子里,或者——通常——有时有门,有时没有门。 艰难时世(上) 'Then I beg of you, Louisa, ' said Mrs. Gradgrind, who had opened the door without being heard, 'to do nothing of that description, for goodness' sake, you inconsiderate girl, or I shall never hear the last of it from your father. “那我求求你了,路易莎,”葛雷格林夫人打开门说,他没有被人听见,“看在老天爷的份上,不要做那种事,你这个轻率的女孩,否则我永远听不到最后一句从你父亲那里。 |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。