The Whorfian hypothesis as it's known, which is the idea that our language affects our thinking, has been debated for decades, even centuries.
众所周知的沃尔夫假说,即我们的语言影响我们的思维,已经被争论了几十年,甚至几个世纪。
单词 | Whorfian hypothesis |
释义 |
Whorfian hypothesis
原声例句
BBC Ideas 精选(双语) The Whorfian hypothesis as it's known, which is the idea that our language affects our thinking, has been debated for decades, even centuries. 众所周知的沃尔夫假说,即我们的语言影响我们的思维,已经被争论了几十年,甚至几个世纪。
中文百科
萨丕尔-沃夫假说 Linguistic relativity(重定向自Whorfian hypothesis)
萨丕尔-沃夫假说(英语:Sapir–Whorf hypothesis、语言相对论,Linguistic relativity)是一个关于人类语言的假说,由语言学家兼人类学家萨丕尔(Edward Sapir)及其学生本杰明·李·沃夫(Benjamin Whorf)所提出,是一门心理学及语言学的假说。这项学说认为,人类的思考模式受到其使用语言的影响,因而对同一事物时可能会有不同的看法,不过这项学说引起了一些争议,也招致了一些批评。 现今有一些人造语言的发明的部份而生,如逻辑语、道本语等。 语言相对性原理(萨丕尔-沃夫假说)认为不同语言里所包含的文化概念和分类会影响语言用户对于现实世界的认知,也就是说不同的语言的用户会因语言差异而产生思考方式,行为方式的不同。这个语言结构影响语者认知结构的说法涉及到人类语言学,心理学,语言心理学,神经语言学,认知科学,语言人类学,语言社会学,语言哲学等多个领域并在这些领域中被广泛学习。
英语百科
Linguistic relativity 萨丕尔-沃夫假说(重定向自Whorfian hypothesis)
![]() ![]() ![]() ![]() Linguistic relativity, sometimes called the Sapir–Whorf hypothesis or Whorfianism, is a hypothesis in linguistics and cognitive science that holds that the structure of a language affects its speakers' world view or cognition. The strong version claims that language determines thought and that linguistic categories limit and determine cognitive categories. The weak version claims that linguistic categories and usage influence thought and decisions. |
随便看 |
|
英汉网英语在线翻译词典收录了3779314条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。